Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NAD27
NAD83
SCIAN
Système de référence NAD27
Système de référence NAD83
Système de référence altimétrique nord-américain
Système de référence nord-américain de 1927
Système de référence nord-américain de 1983
Système géodésique nord-américain de 1927

Translation of "système géodésique nord-américain " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Système géodésique nord-américain de 1927 [ NAD27 | Système de référence nord-américain de 1927 | Système de référence NAD27 ]

North American Datum of 1927 [ NAD27 | NAD27 Datum ]


Système de référence nord-américain de 1983 [ NAD83 | Système géodésique nord-américain de 1927 | Système de référence NAD83 ]

North American Datum 1983 [ NAD83 | NAD83 Datum ]


système de classification industrielle de l'Amérique du Nord | système nord américain de nomenclatures des activités économiques | SCIAN [Abbr.]

North American Industry Classification System | NAICS [Abbr.]


Système de référence altimétrique nord-américain

North American Vertical Datum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute cette parcelle de terrain plus particulièrement délimitée comme suit; toutes les coordonnées géographiques sont basées sur le système géodésique nord-américain de 1983 (SCRS) et toute référence à une ligne droite désigne des segments entre deux points directement reliés dans un plan en projection universelle transverse de Mercator suivant le système géodésique nord-américain de 1983 (SCRS).

All that parcel being more particularly described as follows, all geographic coordinates being North American Datum of 1983 (CSRS) and any references to straight lines meaning points joined directly on a North American Datum of 1983 (CSRS) Universal Transverse Mercator projected plane surface:


Toute cette parcelle de terrain plus particulièrement décrite ci-après. Toutes les coordonnées géographiques sont basées sur le système géodésique nord-américain de 1983 et toute référence à une ligne droite désigne des segments entre deux points directement reliés dans un plan en projection universelle transverse de Mercator suivant le système géodésique nord-américain de 1983.

All that parcel being more particularly described as follows, all geographic coordinates being North American Datum of 1983 and any references to straight lines mean points joined directly on a North American Datum of 1983 Universal Transverse Mercator projected plane surface:


Toutes les latitudes et longitudes indiquées ci-après font référence au Système géodésique nord-américain de 1927 et tous les accidents topographiques indiqués sont conformes à la première édition des cartes du Système national de référence cartographique 117B/9, 117A/12 Cottonwood Creek, 117A/11 Welcome Mountain, 117D/3E et 3W Crow River, 117D/6E et 6W Kay Point, 117D/5E Loney Creek, 117D/11W & 117D/12E Herschel Island, 117D/12W Herschel Island, et 117C/9E et 9W Clarence Lagoon, et la deuxième édition de la carte du Système national de référence cartographique 117A/14 Babbage River, toutes établies et dressées à l’échelle de 1:50 000 pa ...[+++]

All latitudes and longitudes hereinafter are referred to the North American Datum of 1927; all topographic features hereinafter are according to Editions 1 of National Topographic Series Maps 117B/9, 117A/12 Cottonwood Creek, 117A/11 Welcome Mountain, 117D/3E and 3W Crow River, 117D/6E and 6W Kay Point, 117D/5E Loney Creek, 117D/11W & 117D/12E Herschel Island, 117D/12W Herschel Island, and 117C/9E and 9W Clarence Lagoon, and Edition 2 of N.T.S. Map 117A/14 Babbage River, all produced at a scale of 1:50,000 by the Department of Energy, Mines and Resources at Ottawa, and a part of the Canada-United States International Boundary Atlas;


De là, en direction est, en ligne droite, jusqu’au point de départ; toutes les coordonnées susmentionnées étant des mesures géodésiques données par rapport au Système géodésique nord-américain de 1927; ladite parcelle ayant une superficie d’environ 4 766 kilomètres carrés.

Thence easterly in a straight line to the point of commencement; all co-ordinates described above being Geodetic, referred to the North American Datum of 1927; said parcel containing about 4766 square kilometres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les latitudes et longitudes mentionnées ci-après se rapportent au Système géodésique nord-américain de 1927; tous les accidents topographiques mentionnés ci-après, étant selon la première édition des cartes 117A/3, 117A/4, 117A/5, 117A/6, 117A/11, 117A/12, 117B/1, 117B/8 et 117B/9 du Système national de référence cartographique, dressées à l’échelle de 1:50 000 par le ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources, à Ottawa, et selon une partie de l’Atlas de la frontière canado-américaine;

All latitudes and longitudes hereinafter described are referred to the North American Datum of 1927; all topographic features hereinafter referred to being according to Edition 1 of the National Topographic Series Maps 117A/3, 117A/4, 117A/5, 117A/6, 117A/11, 117A/12, 117B/1, 117B/8 and 117B/9 produced at a scale of 1:50,000 by the Department of Energy, Mines and Resources at Ottawa, and a part of the Canada-United States International Boundary Atlas;


2. considère que la crise financière internationale, dont l'épicentre est situé dans le système financier nord-américain et qui a éclaté comme suite à la spéculation immobilière, reflète la crise croissante de la spéculation financière, de plus en plus éloignée de l'économie réelle, ainsi que la dévalorisation des rémunérations des travailleurs et du pouvoir d'achat des populations les plus pauvres, phénomène accompagné par l'obligation de recourir au crédit bancaire pour l'acquisition tant de biens immobiliers que de biens de consommation; juge inadmissible que ce soient les travailleurs et les plus défavorisés qui doivent supporter le ...[+++]

2. Believes that the international financial crisis, which has its epicentre in the US financial system and was triggered off by property speculation, is an expression of the growing crisis of a financial speculation that has little to with the real economy, as well as of the devaluation of workers' wages and the purchasing power of the poorest, together with forced recourse to bank loans both for buying property and for consumption; finds it unacceptable that the workers and the least-favoured strata should have to pay the costs of the present financial crisis, once again letting off the hook those who are in reality responsible for, a ...[+++]


Par ailleurs, pour des raisons de sécurité que nous comprenons bien, les États-Unis ont décidé d’introduire, début 2009, un système d’enregistrement électronique préalable. Ce système doit être uniquement utilisé pour les passagers qui sont issus d’un pays qui bénéficie du programme d’exemption de visa et qui se rendent sur le territoire nord-américain.

Furthermore, for security reasons which we fully understand, in early 2009, the United States decided to introduce the Electronic System for Travel Authorisation (ESTA), which can be used only for passengers from a country covered by the visa waiver programme who enter North America.


Malheureusement, le projet de Google repose sur un système juridique anglo-saxon et sur les réalités du marché nord-américain sans aucun rapport avec le système en place dans l’Union européenne.

Unfortunately, the Google Project is based on an Anglo-Saxon legal system and on North American market realities which are completely inadequate for the European Union system.


Dans le cadre de la course croissante aux armements et de la militarisation des relations internationales, menées par les États-Unis et leurs alliés, l'administration nord-américaine a l'intention d'installer des composantes de son système antimissiles en Europe.

Against the background of an accelerating arms race and the militarisation of international relations (which are being driven by the USA and its allies), the US Government is planning to install parts of its anti-missile system in Europe.


Il est vrai que le système financier nord-américain a été plus rapide et mieux capable de soutenir surtout les progrès de la nouvelle économie qui s'appuie sur la connaissance.

The North American financial system has in particular shown itself to be quicker and better placed to support the progress of the new knowledge-based economy.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

système géodésique nord-américain ->

Date index: 2022-05-16
w