a) les personnes autorisées par un organisme d’État ou autre organisme public, constitué sous le régime d’une loi fédérale ou de la province ou d’un règlement administratif de la bande, à y exercer une fonction publique, à y établir ou assurer un service public, à y construire ou exploiter des installations publiques ou à y effectuer des levés techniques;
(a) a person who is authorized by a government body or any other public body, established by or under an Act of Parliament, an Act of the legislature of Quebec or a by-law of the band to perform a public function, establish, operate or administer a public service, construct or operate a public installation or conduct a technical survey thereon;