Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphère inerte et sèche
Concentration atmosphérique des gaz à effet de serre
Dispositif de gaz inerte
Dispositif à gaz inerte
Gaz de haut contenu énergétique
Gaz de haut pouvoir calorifique
Gaz inerte et sec
Gaz inerte sec
Gaz riche
Gaz à forte teneur énergétique
Gaz à haut pouvoir calorifique
Gaz à haute teneur énergétique
Gaz à pouvoir calorifique élevé
Injection de gaz inertes
Installation fixe par gaz inerte
Installation fixe à gaz inerte
Installation par gaz inerte
Milieu inerte sec
Milieu sec et inerte
Procédé GTAW
Réaliser des tâches de soudage au gaz inerte
S
Soudage TIG
Soudage à l'arc TIG
Soudage à l'arc sous gaz avec électrode de tungstène
Soudage à l'électrode de tungstène
Soudage à électrode réfractaire
Substitution de gaz inertes à l'oxygène de l'air
Système de gaz inerte
Système à gaz inerte
Teneur atmosphérique des gaz à effet de serre
Teneur des gaz à effet de serre dans l'atmosphère
Teneur en gaz inerte

Traduction de «teneur en gaz inerte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dispositif à gaz inerte | dispositif de gaz inerte | système à gaz inerte | système de gaz inerte

IG System | inert gas system | IGS [Abbr.]


atmosphère inerte et sèche | gaz inerte et sec | gaz inerte sec | milieu inerte sec | milieu sec et inerte

dry inert atmosphere


installation fixe à gaz inerte | installation fixe par gaz inerte | installation par gaz inerte | installation fixe d'exctinction par inhibition d'ambiance

inert gas system


installation fixe à gaz inerte | installation par gaz inerte | installation fixe par gaz inerte | installation fixe d'extinction par inhibition d'ambiance

inert gas system


gaz de haut contenu énergétique [ gaz à forte teneur énergétique | gaz à haute teneur énergétique | gaz à haut pouvoir calorifique | gaz de haut pouvoir calorifique | gaz riche | gaz à pouvoir calorifique élevé ]

high-calorific value gas [ high-Btu gas | high Btu pipeline gas | high joule value gas ]


concentration des gaz à effet de serre dans l'atmosphère [ teneur des gaz à effet de serre dans l'atmosphère | concentration atmosphérique des gaz à effet de serre | teneur atmosphérique des gaz à effet de serre ]

atmospheric concentration of greenhouse gases [ atmospheric concentration of GHGs | atmospheric greenhouse gas concentration | concentration of greenhouse gases | concentration of GHGs | greenhouse gas concentration ]


injection de gaz inertes | substitution de gaz inertes à l'oxygène de l'air

replacement of the oxidizing agent


soudage à l'électrode de tungstène [ soudage TIG | soudage à l'arc TIG | soudage à électrode réfractaire | soudage à l'arc en atmosphère inerte avec électrode à tungstène | procédé GTAW | soudage à l'arc sous gaz inerte avec électrode de tungstène | soudage à l'arc sous gaz avec électrode de tungstène | s ]

gas tungsten arc welding [ GTAW | gas tungsten-arc welding | TIG welding | TIG-welding | tungsten-inert gas welding | tungsten intert gas welding | gas-shielded tungsten-arc welding | inert-gas tungsten-arc welding | intert gas tungsten arc welding ]


réaliser des tâches de soudage au gaz inerte

undertake non ferrous soldering and welding techniques | utilise metal inert gas welding | operate metal inert gas welding | perform metal inert gas welding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) L’installation à gaz inerte prévue comme autre moyen d’extinction s’ajoutera à l’installation à mousse ou à gaz inerte prévue à l’alinéa 30e) pour les navires de la classe A et à l’installation à mousse, à gaz inerte ou à vapeur d’eau prévue à l’alinéa 67e) pour les navires de la classe G et à l’alinéa 81e) pour les navires de la classe H.

(2) The smothering gas provided as alternative means shall be additional to the foam or smothering gas provided in accordance with paragraph 30(e) for Class A ships, and additional to the foam, smothering gas or smothering steam provided in accordance with paragraph 67(e) for Class G ships and paragraph 81(e) for Class H ships.


(2) Tout navire de la classe H d’une longueur d’au plus 45,7 m, qui est un navire-citerne, aura des appareils permettant d’envoyer rapidement du gaz inerte ou de la vapeur d’eau dans toutes les lampisteries, ainsi que dans tous les magasins à peinture et autres compartiments semblables par un tuyautage permanent installé conformément à l’annexe III du présent règlement; si l’on utilise du gaz carbonique comme gaz inerte, le volume disponible de ce gaz devra être au moins égal à 40 pour cent ...[+++]

(2) Every Class H ship not over 45.7 m in length that is a tanker shall be provided with appliances whereby fire-smothering gas or steam can be rapidly conveyed into all lamp rooms, paint lockers and similar compartments by a permanent piping system constructed in accordance with Schedule III of these Regulations but, where CO gas is the smothering medium, the quantity shall be at least equal to 40 per cent of the volume of the spa ...[+++]


60. Tout navire de la classe G aura des appareils permettant d’envoyer rapidement du gaz inerte ou de la vapeur d’eau dans toutes les lampisteries, ainsi que dans tous les magasins à peinture et autres compartiments semblables, par un tuyautage permanent installé conformément à l’annexe III du présent règlement; si l’on utilise du gaz carbonique comme gaz inerte, le volume de ce gaz sera au moins égal à 40 pour cent du volume du local protégé.

60. Every Class G ship shall be provided with appliances whereby fire-smothering gas or steam can be rapidly conveyed into all lamp rooms, paint lockers and similar compartments by a permanent piping system that shall be constructed in accordance with Schedule III of these Regulations but, where CO gas is the smothering medium, the quantity shall be at least equal to 40 per cent of the volume of the space protected.


73. Tout navire de la classe H d’une longueur de plus de 45,7 m, qui est un navire-citerne, aura des appareils permettant d’envoyer rapidement du gaz inerte, de la vapeur d’eau ou de la mousse dans les chambres des pompes, par un tuyautage permanent installé conformément à l’annexe III; si l’on utilise du gaz carbonique comme gaz inerte, le volume disponible de ce gaz sera au moins égal à 40 pour cent du volume du local protégé.

73. Every Class H ship over 45.7 m in length that is a tanker shall be provided with appliances whereby fire-smothering gas, steam or foam can be rapidly conveyed into the pump rooms by a permanent piping system that shall be constructed in accordance with Schedule III of these Regulations but, where CO gas is the smothering medium, the quantity shall be at least equal to 40 per cent of the volume of the space protected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Sous réserve du paragraphe (3), tout navire de la classe A d’une jauge brute de 1 000 tonneaux ou plus sera muni d’appareils permettant d’envoyer rapidement, par un tuyautage permanent, du gaz inerte dans tout compartiment susceptible d’être occupé par des marchandises. Le volume du gaz libre sera égal à 30 pour cent au moins du volume brut de la plus grande cale pouvant être bien fermée; toutefois, la vapeur d’eau pourra remp ...[+++]

(2) Subject to subsection (3), every Class A ship of 1,000 tons, gross tonnage, or over, shall be provided with appliances whereby fire-smothering gas can be rapidly conveyed by a permanent piping system into any compartment for the carriage of cargo and the volume of free gas shall be at least equal to 30 per cent of the gross volume of the largest hold in the ship that is capable of being effectively closed, except that steam may be substituted for smothering gas in any ship in which there are available boilers capable of generating ...[+++]


0406 90 06 | EMMENTAL, GRUYÈRE, SBRINZ, BERGKÕSE ET APPENZELL, D’UNE TENEUR EN MATIÈRES GRASSES >= 45 % EN POIDS DE LA MATIÈRE SÈCHE, D’UNE MATURATION >= 3 MOIS, EN MORCEAUX, SANS CROTE, D’UN POIDS NET 499,67 _, CONDITIONNÉS SOUS VIDE OU GAZ INERTE, PORTANT SUR L’EMBALLAGE LA DÉNOMINATION DU FROMAGE, LA TENEUR EN MATIÈRES GRASSES, LE NOM DE L’EMBALLEUR RESPONSABLE ET LE PAYS DE FABRICATION |

0406 90 06 | EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE AND APPENZELL, OF A FAT CONTENT NOT LESS THAN 45 % BY WEIGHT IN THE DRY MATTER, MATURED FOR THREE MONTHS OR MORE, PIECES WITHOUT RIND, OF A NET WEIGHT OF LESS THAN 450 G |


0406 90 04 | EMMENTAL, GRUYÈRE, SBRINZ, BERGKÕSE ET APPENZELL, D’UNE TENEUR EN MATIÈRES GRASSES >= 45 % EN POIDS DE LA MATIÈRE SÈCHE, D’UNE MATURATION >= 3 MOIS, EN MORCEAUX CONDITIONNÉS SOUS VIDE OU GAZ INERTE, PORTANT LA CROTE SUR UN CTÉ AU MOINS, D’UN POIDS NET >= 1 KG MAIS 430,62 _ MAIS

0406 90 04 | EMMENTALER, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE AND APPENZELL, OF A FAT CONTENT NOT LESS THAN 45 % BY WEIGHT IN THE DRY MATTER, MATURED FOR THREE MONTHS OR MORE, PIECES PACKED IN VACUUM OR INERT GAS, WITH RIND ON AT LEAST ONE SIDE, OF A NET WEIGHT OF 1 KG OR MORE |


Si la teneur en azote ammoniacal est supérieure à 42 g/l, on pourra chasser NH3 par un courant de gaz inerte ou par chauffage modéré pour ramener le pH à 9,7.

If the strength of ammoniacal nitrogen is greater than 42 g per litre, NH3 can be expelled by a stream of inert gas or by moderate heating to bring back the pH to 9,7.


5. Les règles de sécurité ou les directives de l'OMI ont été transgressées au niveau de la cargaison ou d'autres opérations (teneur en oxygène supérieure au niveau maximal prescrit dans les conduites acheminant le gaz inerte vers les citernes à cargaison, par exemple).

5. Evidence of cargo and other operations not being conducted safely, or in accordance with IMO guidelines, e.g. the content of oxygen in the inert-gas main supply to the cargo tanks is above the prescribed maximum level.


9. Les règles de sécurité ou les directives de l'OMI ont été transgressées au niveau de la cargaison ou d'autres opérations (teneur en oxygène supérieure au niveau maximal prescrit dans les conduites acheminant le gaz inerte vers les citernes à cargaison, par exemple).

9. Evidence of cargo and other operations not being conducted safely, or in accordance with IMO guidelines, e.g. the content of oxygen in the inert-gas mains supply to the cargo tanks is above the prescribed maximum level.


w