Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptateur RNIS interne
Carte RNIS
Carte adaptateur RNIS
Carte d'adaptation RNIS
Circuit adaptateur de terminal RNIS
Fonction d'adaptation de terminal
Terminal adapté au RNIS
Terminal compatible RNIS
Terminal non RNIS

Traduction de «terminal adapté au rnis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terminal adapté au réseau numérique à intégration de services | terminal adapté au RNIS | terminal compatible RNIS

ISDN-capable terminal


carte RNIS | carte adaptateur RNIS | carte d'adaptation RNIS | adaptateur RNIS interne

ISDN adapter card | ISDN card | ISDN internal adapter


circuit adaptateur de terminal RNIS

ISDN Terminal Adapter Circuit






fonction d'adaptation de terminal

terminal adaptation function
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ils cesseront de publier et de communiquer des annonces d’augmentation générale des taux, c’est-à-dire des adaptations de prix exprimées uniquement sous la forme d’un montant ou d’un pourcentage d’adaptation; pour que les annonces de prix futures soient utiles aux clients, les transporteurs annonceront des chiffres qui incluront au moins les cinq éléments principaux du prix total (taux de base, droits de combustible, droits de sûreté, droits de manut ...[+++]

the carriers will stop publishing and communicating General Rate Increase announcements, i.e. changes to prices expressed solely as an amount or percentage of the change in order for any future price announcements to be useful for customers, the carriers will announce figures that include at least the five main elements of the total price (base rate, bunker charges, security charges, terminal handling charges and peak season charges if applicable) price announcements will be binding on the carriers as maximum prices for the announced period of validity (but carriers will remain free to offer prices below these ceilings) price announcemen ...[+++]


H. considérant qu'à la conférence de Doha sur le changement climatique de décembre 2012, les parties ont adopté un amendement au protocole établissant une deuxième période d'engagement au titre du protocole de Kyoto commençant le 1 janvier 2013 et se terminant le 31 décembre 2020, assorti d'engagements de réduction des émissions juridiquement contraignants, de l'inclusion d'un nouveau gaz (le trifluorure d'azote), d'un "mécanisme ambitieux" prévoyant une procédure simplifiée qui permet à une partie d'adapter son engagement en augment ...[+++]

H. whereas at the Doha Climate Change Conference in December 2012 the Parties adopted an amendment to the Protocol establishing a second commitment period under the Kyoto Protocol starting on 1 January 2013 and ending on 31 December 2020, with legally binding emission-reduction commitments, the inclusion of a new gas (nitrogen trifluoride), an ‘ambition mechanism’ providing for a simplified procedure for allowing a Party to adjust its commitment by increasing its ambition during a commitment period, and, finally, a provision which automatically adjusts a Party’s target to prevent an increase in its emissions for the period 2013 to 2020 ...[+++]


4. Les États membres peuvent accorder des dérogations aux paragraphes 1 à 3 pour les immeubles pour lesquels l'accès à un réseau existant, qui se termine dans les locaux de l'utilisateur final et qui est adapté à la fourniture de services de communications électroniques à haut débit, est assuré selon des modalités et des conditions objectives, transparentes, proportionnées et non discriminatoires.

4. Member States may grant exemptions from paragraphs 1 to 3 for buildings where access to an existing network that terminates at the end-user's location and that is suitable for the provision of high-speed electronic communications services is ensured on objective, transparent, proportionate and non-discriminatory terms and conditions.


Le présent règlement devrait être applicable six mois après sa date d’entrée en vigueur pour permettre aux exploitants du secteur alimentaire de s’adapter à ses dispositions, notamment l’interdiction, conformément à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1924/2006, des allégations de santé dont l’Autorité a terminé l’évaluation et sur lesquelles la Commission s’est prononcée.

This Regulation should apply six months after the date of its entry into force to enable food business operators to adapt to its requirements, including the prohibition according to Article 10(1) of Regulation (EC) No 1924/2006 of those health claims whose evaluation by the Authority and whose consideration by the Commission has been completed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent règlement devrait être applicable six mois après sa date d’entrée en vigueur pour permettre aux exploitants du secteur alimentaire de s’adapter à ses dispositions, notamment l’interdiction, conformément à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1924/2006, des allégations de santé dont l’Autorité a terminé l’évaluation et sur lesquelles la Commission s’est prononcée.

This Regulation should apply six months after the date of its entry into force to enable food business operators to adapt to its requirements, including the prohibition according to Article 10(1) of Regulation (EC) No 1924/2006 of those health claims whose evaluation by the Authority and whose consideration by the Commission has been completed.


(5) Vu les difficultés techniques rencontrées par les petits producteurs pour s'adapter à une nouvelle unité de mesure, il est opportun de prolonger cette dérogation et de permettre aux États membres concernés de prévoir l'expression de la densité des moûts en degrés Oechsle pour les documents d'accompagnement concernant les transports de moûts de raisins commençant et se terminant sur leur territoire sans emprunt d'un autre État membre ou d'un pays tiers.

(5) In view of the technical problems encountered by small-scale producers in adjusting to a new unit of measurement the derogation should be extended by allowing the Member States concerned to express must density in degrees Oechsle in accompanying documents concerning the carriage of grape must beginning and ending on their territory without passing through the territory of another Member State or of a third country.


1. note que le cadre financier pluriannuel (CFP) pour 2007-2013 définit un montant ambitieux de ressources budgétaires pour 2010, à savoir EUR 139 489 000 000 à titre d'engagements, soit 1,02% du RNB de l'UE, et EUR 133 505 000 000 à titre de paiements, soit 0,97% du RNI de l'UE (en prix courants) et rappelle que la prochaine adaptation du cadre financier pluriannuel aura lieu en avril 2009, soit juste avant la publication de l'APB 2010;

1. Notes that the Multiannual Financial Framework (MFF) for 2007-2013 sets out a challenging amount of budgetary resources for 2010, namely EUR 139 489 000 000 in commitments, which represents 1,02% of EU GNI, and EUR 133 505 000 000 in payments, which constitutes 0,97% of EU GNI (in current prices), and recalls that the next adjustment of the MFF will take place in April 2009, just before the publication of the PDB 2010;


1. note que le cadre financier pluriannuel pour 2007-2013 définit un montant ambitieux de ressources budgétaires pour 2010, à savoir 139 489 000 000 EUR à titre d'engagements, soit 1,02 % du RNB de l'Union, et 133 505 000 000 EUR à titre de paiements, soit 0,97 % du RNI de l'Union (en prix courants) et rappelle que la prochaine adaptation du cadre financier pluriannuel aura lieu en avril 2009, soit juste avant la publication de l'avant-projet de budget 2010;

1. Notes that the Multiannual Financial Framework (MFF) for 2007-2013 sets out a challenging amount of budgetary resources for 2010, namely EUR 139 489 000 000 in commitments, which represents 1,02% of EU GNI, and EUR 133 505 000 000 in payments, which constitutes 0,97% of EU GNI (in current prices), and recalls that the next adjustment of the MFF will take place in April 2009, just before the publication of the PDB 2010;


J'en termine pour dire que l'opinion publique est entrée dans le jeu - et c'est une bonne chose - de la politique des transports, ce n'est plus une question de spécialistes, ce n'est plus l'affaire des grands corps de l'État, et que nous serons tous jugés aux solutions rapides que nous pourrons mettre en œuvre, que ce soit nous, les politiques, que ce soient les cheminots, ou que ce soient les transporteurs routiers, et j'en termine pour dire que j'aspire également à ce que l'on ne se contente pas d'imposer des contraintes, en rejetant toutes les solution ...[+++]

Let me finish by saying that public opinion is now concerning itself with transport policy – which is a good thing – and as a result, it is no longer a matter just for the specialists, for the large State bodies. It means we will all be judged by whether we can implement rapid solutions, not just the politicians but also the railwaymen and the hauliers. Let me conclude by saying that I also hope we will not confine ourselves to imposing constraints while rejecting all the solutions. In regard to north-south transport, I think we should also look again at adapting the Rhine-Rhone can ...[+++]


Concernant l'élargissement, je n'ai pas le temps d'entrer dans les détails, mais je voudrais terminer, Madame la Présidente, en insistant sur un autre aspect de cet élargissement : nous exigeons des pays candidats qu'ils adaptent leurs institutions, qu'ils adaptent leurs économies et leurs législations, mais nous devons nous aussi adapter nos politiques.

As regards enlargement, I do not have time to go into detail but I would like to conclude, Madam President, by stressing the importance of another aspect of enlargement. We expect candidate countries to adapt their institutions, economies and legislative systems, but we must also adapt our own policies.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

terminal adapté au rnis ->

Date index: 2023-11-14
w