Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande centrale
Bande de séparation
Bande de terrain
Bande de terrain centrale
Berme
Berme centrale
Droit de terre-plein
Refuge
Séparateur médian
Terr-plein de protection
Terre-plain
Terre-plein
Terre-plein axial
Terre-plein central
Terre-plein d'intersection
Terre-plein de carrefour
Terre-plein de stationnement
Terre-plein du parc à conteneurs

Translation of "terre-plein " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
terre-plein d'intersection [ terre-plein de carrefour ]

raised median through intersection


terre-plein | terre-plein axial | séparateur médian

central boulevard | middle boulevard | center parkway




terre-plein central

central dividing reserve | central dividing strip


terre-plein [ terre-plain ]

ground [ ground surface | surface of filling | level area ]








bande centrale | bande de séparation | bande de terrain | bande de terrain centrale | berme | berme centrale | terre-plein central

central dividing strip | central reservation | road divider


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grandes cultures = P15 (céréales) + 2.01.02 (légumes secs et cultures protéagineuses) + 2.01.03 (pommes de terre) + 2.01.04 (betteraves sucrières) + 2.01.06.01 (tabac) + 2.01.06.02 (houblon) + 2.01.06.03 (coton) + P16 (plantes oléagineuses) + 2.01.06.09 (lin textile) + 2.01.06.10 (chanvre) + 2.01.06.11 (autres plantes à fibres) + 2.01.06.12 (plantes aromatiques, médicinales et condimentaires) + 2.01.06.99 (autres plantes industrielles, non mentionnées ailleurs) + 2.01.07.01.01. [légumes frais, melons, fraises — de plein air ou sous abris bas (non accessible) — de plein champ] + 2.01.10 (semences et plants de terres arables) + 2.01.11 (autres cultures de terres arables) + 2.01.12 (jachères) + FCP1 (fourrage destiné à la vente)

General cropping = P15 (cereals) + 2.01.02 (dried pulses and protein crops) + 2.01.03 (potatoes) + 2.01.04 (sugar beet) + 2.01.06.01 (tobacco) + 2.01.06.02 (hops) + 2.01.06.03 (cotton) + P16 (oilseeds) + 2.01.06.09 (flax) + 2.01.06.10 (hemp) + 2.01.06.11 (other fibre crops) + 2.01.06.12 (aromatic plants, medicinal and culinary plants) + 2.01.06.99 (other industrial crops not mentioned elsewhere) + 2.01.07.01.01 (fresh vegetables, melons, strawberries — outdoor or under low (not accessible) protective cover — open field) + 2.01.10 (arable land and seedlings) + 2.01.11 (other arable land) + 2.01.12 (fallow land) + FCP1 (forage for sale)


Sur la base des tendances actuelles, l'équivalent de plus de deux planètes Terre sera nécessaire d'ici 2050 pour satisfaire les besoins d'une population mondiale en pleine croissance.

Based on current trends, the equivalent of more than two planet Earths will be needed by 2050 to support the growing global population.


Sur la base des tendances actuelles, l'équivalent de plus de deux planètes Terre sera nécessaire d'ici 2050 pour satisfaire les besoins d'une population mondiale en pleine croissance.

Based on current trends, the equivalent of more than two planet Earths will be needed by 2050 to support the growing global population.


Sur la base des tendances actuelles, l'équivalent de plus de deux planètes Terre sera nécessaire d'ici 2050 pour satisfaire les besoins d'une population mondiale en pleine croissance.

Based on current trends, the equivalent of more than two planet Earths will be needed by 2050 to support the growing global population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les chaussées et les terre-pleins centraux des routes, excepté lorsque les piétons ont normalement accès au terre-plein central.

on the carriageway of roads; and on the central reservations of roads except where there is normally pedestrian access to the central reservation.


les chaussées et les terre-pleins centraux des routes, excepté lorsque les piétons ont normalement accès au terre-plein central.

on the carriageway of roads; and on the central reservations of roads except where there is normally pedestrian access to the central reservation.


Le climat qui règne sur la Guadeloupe pendant la période de carême, permet de produire sur les terres argilo-calcaires de Grande Terre et de Marie Galante un melon de qualité de façon naturelle, en plein champ.

The climate prevailing over Guadeloupe during the dry season (‘carême’) and the clay-limestone soil of Grande-Terre and Marie-Galante are conducive to the natural production of high-quality melons in open fields.


Lorsque cela est possible du point de vue géographique, la traversée du terre-plein central (bande médiane) est prévue à l'extérieur de chaque tête de tunnel bitube ou multitube.

Wherever geographically possible, crossing of the central reserve (median strip) shall be made possible outside each portal of a twin- or multi-tube tunnel.


2 000 véhicules par voieConditions supplémentaires pour que la mise en œuvre soit obligatoire ou remarques500-1 000 m> 1 000 m500-1 000 m1 000-3 000 m> 3 000 mMesures structurellesDeux tubes ou pluspoint 2.1Obligatoire lorsque les prévisions à quinze ans montrent que le trafic > 10 000 véhicules par voiePentes ≤ 5 %point 2.2Obligatoire à moins que cela ne soit pas possible du point de vue géographiqueTrottoirspoint 2.3.1point 2.3.2Obligatoire lorsqu'il n'y a pas de bande d'arrêt d'urgence, sauf si la condition du point 2.3.1 est respectéeDans les tunnels existants où il n'y a ni bande d'arrêt d'urgence ni trottoir, des mesures supplémentaires/renforcées sont prisesIssues de secours au moins tous les 500 mpoint 2.3.3 au point 2.3.9Mise en pl ...[+++]

2 000 vehicles per laneAdditional conditions for implementation to be mandatory, or comments500 - 1 000 m>1 000 m500 - 1 000 m1 000 - 3 000 m>3 000 mStructuralMeasuresTwo tubes or morePoint 2.1Mandatory where a 15-year forecast shows that traffic > 10 000 vehicles/lane.Gradients ≤ 5 %Point 2.2Mandatory unless not geographically possible.Emergency walkwaysPoint2.3.1Point2.3.2Mandatory where there is no emergency lane, unless the condition in Point 2.3.1 is respected.In existing tunnels where there is neither an emergency lane, nor an emergency walkway additional/reinforced measures shall be taken.Emergency exits at least every 500 mPoint 2.3.3 — Point 2.3.9Implementation of emergency exits in existing tunnels to be evaluated case-by-case.Cro ...[+++]


couches constitutives de la chaussée, y compris sous-couches de protection, accotements, terre-pleins séparateurs des voies, ouvrages d'écoulement des eaux, zones de stationnement pour les véhicules en difficulté, aires de repos et parkings de rase campagne (voies d'accès et de stationnement, signalisations), parkings situés en agglomération dans l'emprise du domaine public, plantations de toutes sortes, installations de sécurité, etc.;

- Pavement and ancillary works : pavement courses, including waterproofing, verges, central reserve, gullies and other drainage facilities, hard shoulders and other emergency stopping areas, laybys and parking places on the open road (including roads for access and parking and traffic signs), car-parks in built-up areas on publicly owned land, planting and landscaping, safety installations etc.;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

terre-plein ->

Date index: 2021-06-02
w