À l'heure actuelle, les policiers qui sont formés pour administrer des tests physiques de sobriété sur-le-champ ou des tests plus complets au poste de police ne peuvent pas exiger des conducteurs qu'ils se soumettent à de tels tests lorsqu'ils enquêtent sur une infraction liée à la conduite avec facultés affaiblies en vertu du Code criminel.
Currently, where police officers do have training to administer roadside physical sobriety tests, or the more involved tests at the station, they can only seek the voluntary participation of a driver in these tests when conducting an investigation of a drug-impaired driving offence under the Criminal Code.