Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de traitement de textes
Case de saisie multiple
Champ de texte multiligne
Commis au traitement de texte
Commise au traitement de texte
Dactylographie assistée par ordinateur
Dactylographie programmée
Définir l’origine de documents dactylographiés
Entrée de texte habituelle
Entrée de texte normale
Entrée de texte standard
Entrée de texte traditionnelle
Machine de traitement de texte
Machine de traitement de textes
Machine à traitement de textes
Opérateur de systèmes de traitement de texte
Opérateur de traitement de texte
Opératrice de systèmes de traitement de texte
Opératrice de traitement de texte
ST
Saisie de texte habituelle
Saisie de texte normale
Saisie de texte standard
Saisie de texte traditionnelle
Texte dactylographié
Unité de traitement de texte
Unité de traitement de textes
Zone de texte
Zone de texte déroulant
Zone texte

Translation of "texte dactylographié " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




Sous-section du traitement de textes et de la dactylographie

Word Processing and Typing Unit


dactylographie assistée par ordinateur [ dactylographie programmée ]

computer-assisted typing


groupe Secrétariat, sténographie et dactylographie [ ST | Secrétariat, sténographie et dactylographie ]

Secretarial, Stenographic, and Typing Group [ ST | Secretarial, Stenographic, and Typing ]


saisie de texte normale | saisie de texte traditionnelle | saisie de texte habituelle | saisie de texte standard | entrée de texte normale | entrée de texte traditionnelle | entrée de texte habituelle | entrée de texte standard

standard text input | regular text input | multitap text input | multitap


case de saisie multiple | champ de texte multiligne | zone de texte | zone de texte déroulant | zone texte

comment field | scrolling text box | text area | text block


machine de traitement de texte | machine de traitement de textes | unité de traitement de texte | unité de traitement de textes | appareil de traitement de textes | machine à traitement de textes

word processing machine


opérateur de systèmes de traitement de texte | opératrice de systèmes de traitement de texte | commis au traitement de texte | commise au traitement de texte | opérateur de traitement de texte | opératrice de traitement de texte

word processing operator | word-processing operator


définir l’origine de documents dactylographiés

examine origin of typed documents | identifying origin of typed documents | identify origin of typed documents | identify typed document origin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Marlene Catterall: Est-ce que l'avocat doit faire ses propres photocopies, doit dactylographier ses textes ou directement taper à l'ordinateur?

Ms. Marlene Catterall: Would the lawyer be required to do the lawyer's own photocopying, the lawyer's own typing, or input on the computer?


Lorsque j'ai dactylographié le texte de mon exposé à deux heures du matin, chez moi à Grand Falls—Windsor, j'avais inclus les travailleurs; je ne les ai pas omis à dessein, Elaine.

When I typed this speech at 2 o'clock this morning in my home in Grand Falls-Windsor, I had labour involved; I didn't omit it purposely, Elaine.


Le ou la sténotypiste dactylographie ce qui se dit et le texte apparaît sur un écran cathodique. Je peux ainsi suivre le débat.

The reporter types the proceedings and the text appears on a computer screen, enabling me to follow the debate.


Le texte de la pétition doit être manuscrit, dactylographié, imprimé ou photocopié sur des feuilles de papier de grandeur normale, c.‑à‑d. mesurant 21,5 cm sur 28 cm (8 1/2 sur 11 pouces) ou 21,5 cm sur 35,5 cm (8 1/2 sur 14 pouces).

The text of a petition must be handwritten, typed, printed or photocopied on sheets of paper of usual size, i.e. measuring 21.5 cm x 28 cm (8 1/2 x 11 inches) or 21.5 cm x 35.5 cm (8 1/2 x 14 inches).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L’exportateur établit la déclaration d’origine en dactylographiant, en tamponnant ou en imprimant sur la facture, le bon de livraison ou tout autre document commercial la déclaration dont le texte figure à l’appendice VI, en utilisant l’une des versions linguistiques de cette annexe, conformément aux dispositions du droit interne du pays ou du territoire d’exportation.

4. An origin declaration shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the text of which appears in Appendix VI, using one of the linguistic versions set out in that Annex and in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting country or territory.


6. L'exportateur établit la déclaration sur facture ou la déclaration sur facture EUR-MED en dactylographiant ou en imprimant sur la facture, le bon de livraison ou tout autre document commercial la déclaration dont le texte figure aux annexes IV a et b, en utilisant l'une des versions linguistiques de ces annexes, conformément aux dispositions du droit interne du pays d'exportation.

6. An invoice declaration or an invoice declaration EUR-MED shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the text of which appears in Annexes IVa and b, using one of the linguistic versions set out in these Annexes and in accordance with the provisions of the national law of the exporting country.


4. L'exportateur établit la déclaration sur facture en dactylographiant ou en imprimant sur la facture, le bon de livraison ou tout autre document commercial la déclaration dont le texte figure à l'annexe IV, en utilisant l'une des versions linguistiques de ladite annexe, conformément aux dispositions du droit interne du pays d'exportation.

4. An invoice declaration shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the text of which appears in Annex IV, using one of the linguistic versions set out in that Annex and in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting country.


[Traduction] La présidente: Vu que la cloche sonne et que nous devons partir voter, je vais demander à M. Rivard s'il pourrait coucher par écrit la première partie du paragraphe 18(3), tel qu'il la souhaite, avec «la communication n'est pas faite à la femme ayant recours à une technique de procréation», ou quelque chose du même effet, et faire dactylographier ce texte, peut-être dans un bureau voisin, avec le libellé qui vous paraît le meilleur.

[English] The Chair: Because the bells are ringing and we should get over there, I'm going to ask Mr. Rivard to see if he can get the first part of subclause 18(3) written the way he wants it, which is “shall not be disclosed to the woman undergoing the procedures”, or something to that effect, as you suggested, and get this re-typed by somebody, maybe in a close office, to be worded the way you think is the most legitimate.


4. L'exportateur établit la déclaration sur facture en dactylographiant, en apposant ou en imprimant sur la facture, le bon de livraison ou tout autre document commercial la déclaration dont le texte figure à l'annexe IV, en utilisant l'une des versions linguistiques de cette annexe, et conformément aux dispositions du droit national du pays d'exportation.

4. An invoice declaration shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the text of which appears in Annex IV, using one of the linguistic versions set out in that Annex and in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting country.


4. L'exportateur établit la déclaration sur facture en dactylographiant, apposant ou imprimant sur la facture, le bon de livraison ou tout autre document commercial la déclaration dont le texte figure à l'annexe IV, en utilisant l'une des versions linguistiques de cette annexe, et conformément aux dispositions du droit national du pays d'exportation.

4. An invoice declaration shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the text of which appears in Annex IV, using one of the linguistic versions set out in that Annex and in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting country.


w