Les données montrent que quel que soit le revenu du mari, les choix des parents sur ce point se répartissaient de la façon suivante: dans un tiers des cas, les deux parents travaillent à temps plein, dans un tiers des cas, l'un travaille à temps plein et l'autre à temps partiel, et dans le dernier tiers, un des parents reste à la maison pour s'occuper des enfants.
The data shows that regardless of the husband's income, on average the choice of caregiving was as follows: in one-third of the cases, both parents were in the paid labour force as full-time employees; in one-third of the cases, one was full-time and one was part-time; and in one-third of the cases, one parent chose to provide direct parental care.