Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anneau de sangle
Lanières aériennes
Sangle
Sangle anneau
Sangle d'amarrage
Sangle de filet
Sangle de suspension
Sangle du filet
Sangle porteuse
Sangle tire-porte
Sangles
Sangles acrobatiques
Sangles aériennes
Sangles circonférentielles
Sangles horizontales
Sangles parallèles
Tendeur de sangle
Tire-bonde
Tire-broche
Tire-esquive
Tire-sangle
étriers de sangle
étriers en sangle

Traduction de «tire-sangle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tendeur de sangle | tire-sangle

webbing stretcher | web strainer




anneau de sangle | sangle | sangle d'amarrage | sangle anneau

tape sling | tape (1) | sling | anchor sling


tire-bonde | tire-broche | tire-esquive

bung puller | spile puller


sangles horizontales [ sangles parallèles | sangles circonférentielles ]

horizontal load tapes [ horizontal tapes ]


sangle de filet [ sangle du filet | sangle ]

centre strap [ center strap | centre strap of net | center strap of net | centrestrap | centerstrap | net strap | strap ]


sangles | sangles aériennes | sangles acrobatiques | lanières aériennes

straps | aerial straps


étriers de sangle | étriers en sangle

aiders | etriers | webbing ladder (1)


sangle porteuse (1) | sangle de suspension (2)

parachute riser (1) | strap (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) s’enclencher à la prochaine position de blocage lorsqu’une longueur de sangle qui mesure entre 19 mm et 77 mm est rentrée dans le rétracteur, laquelle longueur est mesurée à partir d’une position initiale établie lorsque la sangle est tirée à 75 % de sa longueur hors du rétracteur;

(a) engage the next locking position when a length of seat belt webbing between 19 mm and 77 mm has moved into the retractor, as measured from an initial position determined by extending the seat belt webbing to 75 per cent of its total length from the retractor; and


De plus, les ancrages pour fixation supérieure ISOFIX se situeront entre 200 mm et, au maximum, 2 000 mm du point d'origine de la sangle de fixation supérieure ISOFIX sur la face arrière du gabarit «ISO/F2» (B), mesurés le long de la sangle lorsqu'elle est tirée par-dessus le dossier du siège vers les ancrages pour fixation supérieure ISOFIX.

Further, the ISOFIX top tether anchorage shall be more than 200 mm but not more than 2 000 mm from the origin of the ISOFIX top tether strap on the rear face of the ‘ISO/F2’ (B) fixture, measured along the strap when it is drawn over the seat back to the ISOFIX top tether anchorage.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

tire-sangle ->

Date index: 2023-02-05
w