Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balle de caoutchouc
Battre un coup de pied de réparation
Carabine
Coup de départ
Coup de feu de départ
Coup de feu de rappel
Coup de pistolet
Coup de pistolet de départ
Coup de pistolet de rappel
Coup de rappel
Fusil
Mitrailleuse
Pistolet
Provoquer le foudroyage par coups de mine
Tirer pour foudroyer
Tirer un coup de pied au but
Tirer un coup de pistolet
Tirer un coup franc
Tirer un penalty

Traduction de «tirer un coup de pistolet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


coup de pistolet de départ [ coup de pistolet | coup de feu de départ | coup de départ ]

pistol shot [ starting shot | start shot ]


coup de pistolet de rappel [ coup de feu de rappel | coup de rappel ]

recall shot






Balle de:caoutchouc (tirée d'un fusil) | carabine | fusil | mitrailleuse | pistolet | Coups de baïonnette Noyade au cours de fait de guerre SAI Plomb (fusil)

Battle wounds Bayonet injury Bullet:carbine | machine gun | pistol | rifle | rubber (rifle) | Drowned in war operations NOS Pellets (shotgun)


blessure par balle SAI coup de feu SAI fusil à air comprimé pistolet lance-fusées

airgun BB gun gunshot wound NOS shot NOS Very pistol [flare]


provoquer le foudroyage par coups de mine | tirer pour foudroyer

to blow down


battre un coup de pied de réparation | tirer un penalty

to take a penalty | to take a penalty-kick
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) tirer un coup de semonce ou, s’il le juge indiqué, une série de coups de semonce aux alentours du bateau de pêche étranger à une distance sans danger et laisser au capitaine ou à une autre personne à bord la possibilité d’arrêter le bateau;

(a) fire a warning shot or, if the protection officer considers it advisable, a series of warning shots in the vicinity of the foreign fishing vessel but at a safe distance and give the master or other person on board a reasonable opportunity to bring to; and


Je tiens à dire à ces athlètes à quel point nous sommes fiers d'eux et leur rappeler que, du coup du pistolet de départ jusqu'à la ligne d'arrivée, ils seront encouragés par 34 millions de Canadiens.

I want to tell all those athletes how proud we are of them and remind them that, from the starting gun to the finish line, 34 million Canadians will be cheering for them every step of the way.


En Finlande, Matti Juhani Saari a publié sur l’internet, y compris sur le site YouTube, des séquences vidéo sur lesquelles on le voyait tirer au pistolet sur un terrain de tir.

Matti Juhani Saari in Finland placed on the internet, including the YouTube website, videos which showed him shooting a pistol on a firing range.


Il a été jeté dans une wagonnette et frappé à coup de pistolet.

He was thrown into a van and pistol whipped.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’occasion est donc idéale pour tirer un coup de semonce et prendre une initiative législative.

This is, therefore, a good opportunity to give a warning shot and take a legislative initiative.


Cela est nécessaire dans cette zone du monde où le pistolet pointé, à juste titre ou non, sur la tempe de Saddam n’offre comme possibilité à ce dernier que de choisir entre tomber dans un coup d’État que préparent ses proches, se suicider, se tuer dans un bunker, mourir dans un massacre ou s’en aller, accompagné ailleurs, comme cela fut le cas pour de nombreux dictateurs.

That is what is needed in this part of the world, where the gun held to Saddam Hussein’s temple, for better or worse, now gives him the chance to make a limited choice between falling in a coup currently being plotted by his closest friends, shooting himself, committing suicide in a bunker, dying in a massacre or leaving the country, as many dictators have done, and being taken to live in exile somewhere else.


Lors de la négociation du projet de protocole des Nations Unies contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, les États membres de l'Union européenne approuvent la définition des armes à feu fondée sur la notion d'arme à canon létale à partir de laquelle il est possible de tirer un coup de feu, une balle ou un projectile par l'action d'un explosif, ou qui est conçue ou peut être aisément transformée à cette fin, à l'exclusion des armes à fe ...[+++]

In the negotiation of the draft United Nations Protocol against the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, the Member States of the European Union shall support the definition of a firearm based on the concept of a lethal barrelled weapon that expels, is designed to expel, or may be readily converted to expel a shot, bullet or projectile by the action of an explosive, but excluding antique firearms or their replicas.


Pour citer le ministre : poursuivre l’octroi des aides serait pour l’Union européenne se tirer un coup de fusil dans le pied.

To borrow the Minister’s words, continuing such support would be tantamount to the EU shooting itself in the foot.


(i) Armes à feu: Toute arme permettant de tirer un projectile sous l'effet d'une explosion ou sous l'action d'air ou de gaz comprimés, y compris les pistolets de starter et les pistolets lance-fusées.

(i) Firearms: Any weapon from which a shot may be fired by the force of an explosion or compressed air or gas, including starter and flare pistols.


«Je ne vois aucune différence entre conduire en état d'ébriété et tuer quelqu'un d'un coup de pistolet» dit Simone.

``To me drinking and driving is no different than taking a gun and shooting someone'', says Simone.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

tirer un coup de pistolet ->

Date index: 2022-12-13
w