Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tissu uni polyester laine 200 g m² » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tissu uni, polyester/laine, 200 g/m²

Plain Polyester/Wool Cloth, 200 g/m²
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis au Greffier de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit: par M. Martin (ministre des Finances) Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé " Demande d'allégement tarifaire déposée par Pelion Mountain Products Ltd. concernant le tissu de polyester teint enduit d'uréthane," en date du 16 février 1996, conformément à la Loi de la mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis, 1988, ch. 65, par. 21(2).

RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows: by Mr. Martin (Minister of Finance) Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled " Request for Tariff Relief by Pelion Mountain Products Ltd. regarding dyed polyester fabric with a urethane coating" dated February 16, 1996, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, 1988, c. 65, sbs. 21(2).


par M. Martin (ministre des Finances) — Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé “Demande d’allégement tarifaire déposée par Lingerie Bright Sleepwear (1991) Inc. concernant le tissu imprimé constitué de mélanges de polyester et de coton”, en date du 6 mars 1996, conformément à la Loi de la mise en œuvre de l’Accord de libre-échange — Canada-États-Unis, 1988, ch. 65, par. 21(2).

by Mr. Martin (Minister of Finance) — Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled “Request for Tariff Relief by Lingerie Bright Sleepwear (1991) Inc. regarding printed polycotton woven fabric”, dated March 6, 1996, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, 1988, c. 65, sbs. 21(2).


Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé " Demandes d'allégement tarifaire déposées par Manufacture Universelle Inc. concernant un tissu de coton en fils de diverses couleurs et un tissu imprimé de polyester/coton" , en date du 27 février 1998, conformément à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis, L.C. 1988, ch. 65, art. 54.-Document parlementaire no 1/36-501.

Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled " Request for Tariff Relief by Universal Manufacturing Inc. Regarding Cotton Fabric of Yarns of Different Colours and Printed Polyester/Cotton Fabric" , dated February 27, 1998, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, S.C. 1988, c. 65, s. 54.-Sessional Paper No. 1/36-501.


Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé: " Demande d'allégement tarifaire déposée par Lingerie Bright Sleepwear (1991) Inc. concernant le tissu imprimé constitué de mélanges de polyester et de coton" en date du 6 mars 1996, conformément à la Loi de la mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange-Canada-États-Unis, 1988, ch. 65, par. 21(2).-Document parlementaire no 2/35-69.

Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled: " Request for Tariff Relief by Lingerie Bright Sleepwear (1991) Inc. regarding printed polycotton woven fabric" , dated March 6, 1996, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, 1988, c. 65, sbs. 21(2).-Sessional Paper No. 2/35-69.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapport du Tribunal canadien du commerce extérieur intitulé " Demande d'allégement tarifaire déposée par H.D. Brown Enterprises Limited concernant le tissu, à armure toile, de polyesters mélangés uniquement avec du coton" , en date du 17 juillet 1997, conformément à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis, L.C. 1988, ch. 65, par. 21(2).-Document parlementaire no 1/36-52.

Report of the Canadian International Trade Tribunal entitled " Request for Tariff Relief by H.D. Brown Enterprises Limited Regarding Woven Fabric, Plain Weave, of Polyesters Mixed Solely with Cotton" , dated July 17, 1997, pursuant to the Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act, S.C. 1988, c. 65, sbs. 21(2).-Sessional Paper No. 1/36-52.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

tissu uni polyester laine 200 g m² ->

Date index: 2023-03-05
w