Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bout de ligne
D'un bout à l'autre
Dispositif bout-de-ligne
Escale bout de ligne
Global
Général
Ligne boiteuse
Ligne courte
Pièce en bout de ligne
Résistance de bout-de-ligne
Sur toute la largeur
Sur toute la ligne
Système de signalisation de bout en bout en ligne
Terminer
Tomber en bout de ligne
Tomber en ligne
Visite de l'avion en bout de ligne
Visite en bout de ligne
Vol bout de ligne
Vol en bout de ligne

Translation of "tomber en bout de ligne " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tomber en ligne | tomber en bout de ligne | terminer

end even | make even


vol bout de ligne [ vol en bout de ligne ]

terminating flight


visite de l'avion en bout de ligne | visite en bout de ligne

walkaround inspection


bout de ligne | ligne boiteuse | ligne courte

break line


système de signalisation de bout en bout en ligne

end-to-end line signalling system










d'un bout à l'autre | général | global | sur toute la largeur | sur toute la ligne

across-the-board
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission présentera un nouveau plan d’action pour l’administration en ligne 2016-2020 qui comprendra notamment i) la réalisation effective de l’interconnexion des registres du commerce d'ici à 2017, ii) le lancement en 2016 d'une initiative pilote avec les États membres relative au principe d'«une fois pour toutes»; iii) l’extension et l’intégration des portails européen et nationaux afin d'œuvrer à la mise en place d’un «portail numérique unique» en vue de créer un système d’information convivial pour les particuliers et les en ...[+++]

The Commission will present a new e-Government Action Plan 2016-2020 which will include (i) making the interconnection of business registers a reality by 2017, (ii) launching in 2016 an initiative with the Member States to pilot the 'Once-Only' principle; (iii) extending and integrating European and national portals to work towards a 'Single Digital Gateway' to create a user friendly information system for citizens and business and (iv) accelerating Member States' transition towards full e-procurement and interoperable e-signatures.


La Commission a identifié deux grandes catégories de textes qui pourraient tomber sous la catégorie des textes de "nouvelle génération": les accords autonomes et les textes basés sur les processus qui fournissent des recommandations de diverses natures (cadres d'action, lignes directrices, codes de conduite et orientations politiques).

The Commission has identified two main categories of texts which could qualify as 'new generation' texts: autonomous agreements, and process-oriented texts which make recommendations of various kinds (frameworks of action, guidelines, codes of conduct, and policy orientations).


Je comprends l'indépendance, mais en bout de ligne, monsieur le ministre, c'est vous qui êtes responsable de distribuer les fonds fédéraux et j'ose croire que vous ne voudriez pas être, en bout de ligne, obligé d'arbitrer des questions de favoritisme qui me semblent hors d'ordre.

I understand the importance of independence, but ultimately Minister, you are responsible for distributing federal funds and I would presume that ultimately, you do not want to find yourself having to arbitrate on issues of favouritism, which would be above and beyond your purview.


Les travailleurs n'y verront pas d'inconvénients parce qu'ils toucheront une pension en bout de ligne — avec la garantie que s'ils vont du Nouveau-Brunswick à Vancouver ou de Toronto à Terre-Neuve, il y aura toujours une pension en bout de ligne.

That expansion will take a lot of heat off and that can be co-paid. Workers will not mind because they will have a pension at the end of the line — a guarantee that if they go from New Brunswick to Vancouver or from Toronto to Newfoundland, they will have a pension at the end of the line.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En bout de ligne, c'est en fonction de ces documents et de cette preuve que le juge et, en bout de ligne, le ministre de la Justice prendront leur décision.

And at the end of the day, it is on the basis of those documents and that evidence that the decision will be made by a judge and ultimately by the Minister of Justice.


Chaque organisation à donc un petit bout à faire; on sait qu'on a tous des missions différentes, par contre on a le même objectif en bout de ligne, c'est de mieux répondre à l'incident qui se passe, présentement.

So each organization has a small part to play. Despite having different missions, we all share the same objective in the end: to better respond to the incident in question.


L'interopérabilité et, par conséquent, les solutions établies et exploitées au titre du programme ISA2 contribuent à la pleine exploitation du potentiel de l'administration et de la démocratie en ligne, en permettant la mise en œuvre de «guichets uniques» et la prestation de services publics de bout en bout et transparents, conduisant à une baisse des charges administratives et des coûts.

Interoperability and, consequently, the solutions established and operated under the ISA2 programme are instrumental to exploiting the potential of e-government and e-democracy to the full, by enabling the implementation of ‘one-stop shops’ and the provision of end-to-end and transparent public services leading to fewer administrative burdens and lower costs.


Pour garantir la sécurité de bout en bout, les organisateurs prennent les mesures nécessaires pour sécuriser l’application cliente/le périphérique client qu’ils utilisent pour gérer le système de collecte en ligne et y accéder, comme suit:

For the sake of end-to-end security, the organisers take necessary measures to secure their client application/device that they use to manage and access the online collection system, such as:


Si la position d'ATK et de MDA est que cette Loi sur la télédétection spatiale s'applique en bout de ligne, le gouvernement américain, ou quiconque souhaite passer des marchés, ne sera-t-il pas moins porté à signer des contrats s'il pense qu'il y a toujours une possibilité que le gouvernement canadien dise non en bout de ligne?

If the position of both ATK and MDA is that this Remote Sensing Space Systems Act applies at the end, won't the U.S. government, or anyone else giving contracts at this end, be less likely to give contracts if they know there's always a possibility for the Canadian government to say no at the end?


Les institutions européennes devraient continuer de développer EUR-LEX [5] en 2002, en tant que point unique de consultation en ligne dans toutes les langues permettant au public de suivre les propositions de politique d'un bout à l'autre du processus de prise de décision.

The European Institutions should jointly continue to develop EUR-LEX [5], in 2002, as a single on-line point in all languages, where people can follow policy proposals through the decision-making process.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

tomber en bout de ligne ->

Date index: 2022-01-05
w