La deuxième chose, c'est que le Bloc québécois appuie la motion telle que modifiée par le gouvernement qui demande de présenter une motion visant la mise sur pied d'un comité permanent où l'on discutera des mesures prévues dans le Code criminel afin de corriger et d'améliorer, si possible, cette législation qui touche les infractions reliées à la consommation d'alcool et la conduite avec facultés affaiblies d'un véhicule motorisé.
Second, the Bloc Quebecois supports the motion as amended by the government, which asks to present a motion to set up a standing committee to discuss the measures provided in the Criminal Code in order to correct and improve where possible the provisions pertaining to offences involving the consumption of alcohol and impaired driving.