Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bielle de retournement
Biellette de retournement
Bouchon presser et tourner
Capable de se retourner
Capital de restructuration
Capital de retournement
Capital restructuration
Capital retournement
Capsule presser-tourner
Capsule «presser et tourner»
Flotter dans l'indécision
Jongler avec
Levier de retournement
Manier l'aviron
Plongeon retourné périlleux
Retournement des emballages
Retournement manuel
Retournement mécanique
Retournement périodique des emballages
Retournement à la main
Retourner
Saut périlleux retourné
Saut retourné périlleux
Tour pour tourner ovale
Tour à tourner ovale
Tourner et retourner
Tourner la pelle à plat

Translation of "tourner et retourner " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tourner et retourner [ jongler avec | flotter dans l'indécision ]

dilly-dally


retourner | manier l'aviron | tourner la pelle à plat

feather | turn the blade square | square the blade


bielle de retournement | biellette de retournement | levier de retournement

change-over lever | reversing lever | shift lever | swing lever | trip lever | turning link rod | turning linkage


retournement à la main | retournement manuel | retournement mécanique

manual reversing | manual turnover | mechanical turnover


bouchon presser et tourner [ capsule presser-tourner | capsule «presser et tourner» ]

squeeze-and-turn cap [ squeeze-turn cap | squeeze-and-turn closure | squeeze-turn closure ]


tour à tourner ovale | tour pour tourner ovale

oval turning lathe


saut retourné périlleux [ plongeon retourné périlleux | saut périlleux retourné ]

inward somersault




capital de restructuration | capital restructuration | capital de retournement | capital retournement

restructuring capital | turnaround financing | turnaround funding | turnaround capital | turnaround funds | down round


retournement périodique des emballages | retournement des emballages

tumbling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs chômeurs devront se tourner vers les organismes communautaires, soit pour retourner à l'école, soit pour trouver un emploi.

Many unemployed workers will have to get help from community organizations either to go back to school or to find a job.


Cela contribuerait à convaincre ces individus difficiles à atteindre de se tourner vers notre communauté médicale, qui pourrait alors les aider à décrocher de la drogue, à renouer avec leurs familles, à retourner travailler et à reprendre leur vie en main.

It would enable these hard to reach individuals to get into our medical community, which would help them get off drugs, get back with their families, get back to work and get their lives back together.


Ma décision de retourner dans le secteur rural en Saskatchewan et de me lancer dans une carrière d'agriculteur va radicalement à l'encontre de ce que recommandent les statisticiens dans le domaine: selon les normes sociales, il est acceptable et raisonnable pour les jeunes de tourner le dos à leurs racines rurales.

Making the decision to return to rural Saskatchewan and commit myself to a career in farming goes radically against what statistics in agriculture would recommend. Social norms make it acceptable and reasonable for young people to desert their rural roots.


Permettez-moi de dire que ceux qui nient la validité, 50 ans après la signature des traités de Rome, des symboles universellement reconnus et familiers de l’UE apportent, symboliquement, de l’eau au moulin de ceux qui, remettant en question l’intégration européenne en tant que telle, souhaitent lui tourner le dos et retourner à leurs propres identités d’État-nation.

Let me tell you that those who deny the validity, 50 years on from the signing of the Treaties of Rome, of the universally recognised and familiar symbols of the EU are – symbolically, adding grist to the mills of those who, questioning European integration as such, wish to turn their backs on it and return to their own identities as nation states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut le tourner et le retourner comme on veut : la percée était réussie, parce que l’on a eu recours à la recette du succès que constitue la directive européenne sur les comités d’entreprise européens, sur lequel nous reviendrons encore au point suivant de l’ordre du jour.

Whichever way you look at it, this was a breakthrough because it fell back on the recipe for success established by the Directive on the European works council, a subject which we shall touch upon again in the next item on the agenda.


J’espère que nous pourrons enfin tourner une nouvelle page avec l’Éthiopie et que celle-ci sera prête - je pense, Monsieur le Commissaire, qu’il est impératif d’insister sur ce point - à libérer les militants des droits de l’homme actuellement emprisonnés pour leurs activités dans ce domaine, à savoir MM. Woldemariam, Nega et Lidetu Ayalew, à laisser les étudiants retourner librement sur leurs campus et à respecter les libertés fondamentales.

I hope that we, along with Ethiopia, can now finally turn over a new leaf, and that Ethiopia will be prepared – and I believe we should press for this, Commissioner – to free the people who are behind bars at present, because they are human rights activities, namely Messrs Woldemariam, Nega and Lidetu Ayalew, to allow students to return to their campuses in complete freedom and to observe the fundamental freedoms.


Je sais que, ce soir, le premier ministre et nos deux ministres doivent tourner et retourner dans leur tête ce terrible dilemme auquel nous sommes confrontés, car, au bout du compte, ce sont eux qui doivent décider.

I know that tonight the Prime Minister and our two ministers must be thinking through this terrible dilemma that faces all of us.


Que fera ce comité avec les productions étrangères, les productions américaines, par exemple, qui viennent tourner ici, qui reçoivent des crédits d'impôt avec les maisons de services et qui s'en retournent chez eux par après, une fois le tournage terminé? Ils ne seront pas assujettis à ce comité.

How will the committee deal with foreign productions, or U.S. productions that film in Canada?


w