Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Matériau à structure artificielle
Mur d'escalade
Site de stockage en structures artificielles
Structure artificielle
Structure artificielle d'escalade
Structure d'origine humaine
Structures artificielles fixes placées en mer
Système d'«accroissement de la vision»
Système de vision amélioré
Système de vision artificielle
Système de vision évolué
Visionique tout temps

Translation of "toute structure artificielle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
suicide ou automutilation en sautant d'une haute structure artificielle

Suicide or self injury by jumping from high man-made structure


structure d'origine humaine [ structure artificielle ]

man-made structure


structures artificielles fixes placées en mer

fixed man-made offshore structures


matériau à structure artificielle

artificially structured material


site de stockage en structures artificielles

engineered storage facilities


mur d'escalade [ structure artificielle d'escalade ]

climbing wall [ artificial climbing wall | artificial climbing structure | artificial rock wall ]


visionique tout temps [ système d'«accroissement de la vision» | système de vision artificielle | système de vision amélioré | système de vision évolué ]

enhanced vision system [ EVS | synthetic vision system | Synthetic Vision ]


une structure économique plus équilibrée dans toute la Communauté

a more balanced economic structure throughout the Community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les transporteurs ne peuvent pas répondre aux exigences du marché en offrant des produits que les gens veulent acheter, je me demande bien comment les Canadiens seraient dans une meilleure situation si l'on conservait plus d'un transporteur, tout simplement pour préserver une structure de marché artificielle qui restreint l'accès de véritables concurrents.

If carriers cannot meet the test of the market by making products people wish to buy, I have to wonder why Canadians would be better off having more than one carrier in the field, simply to preserve an artificial market structure that restricts access from true competitors.


(20) Afin de maintenir des conditions de concurrence équitables pour toutes les entreprises actives sur le marché intérieur, le financement au titre du programme-cadre de l'Union devrait être conçu dans le respect des règles relatives aux aides d'État de façon à garantir l'efficacité des dépenses publiques et à prévenir des distorsions du marché telles que l'éviction du financement privé, la création de structures de marché inefficaces ou le maintien artificiel d'entreprises non r ...[+++]

(20) In order to maintain a level playing field for all undertakings active in the internal market, funding provided by the Union Framework Programme should be designed in accordance with State aid rules so as to ensure the effectiveness of public spending and prevent market distortions such as crowding-out of private funding, creating ineffective market structures or preserving inefficient firms.


L’Union européenne s’intéresse à un système de transport transparent pour le gaz naturel de l’Ukraine, qui, comme tout le secteur énergétique en Ukraine, est surréglementé, avec des structures artificiellement complexes et des flux d’argent qui ne sont pas transparents.

The European Union is interested in a transparent transport system for Ukraine’s natural gas, which, like the entire energy sector in Ukraine, is over-regulated, with artificially complex structures and flows of money that are not transparent.


Les déchets, la barrière géologique et les cavités, y compris toute structure artificielle, constituent un système qui, ajouté à tous les autres aspects techniques, doit satisfaire aux exigences correspondantes.

The wastes, the geological barrier and the cavities, including any engineered structures constitute a system that together with all other technical aspects must fulfil the corresponding requirements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telle qu'elle est actuellement structurée, la Loi force à toutes fins pratiques les fournisseurs à structurer artificiellement leurs pratiques de distribution d'une manière qui n'est peut-être pas optimale à leurs yeux, dans le simple but d'éviter de commettre un acte criminel.

The way the act is structured right now, it basically forces suppliers to artificially structure their distribution practices in a way that may not be optimal from their perspective, but which achieves essentially the same purpose, in order to avoid committing a criminal offence.


Nous voulons tout simplement que le Code criminel s'applique à toutes les organisations de personnes, sans distinction artificielle fondée sur la structure des relations juridiques qu'elles choisissent.

Quite simply we want to ensure the Criminal Code applies to every organization of persons without any artificial distinctions based on how those persons chose to structure their legal relations.


Il est encourageant de constater que la Commission prend conscience que cette étape fondamentale vers une politique des ressources humaines entièrement renouvelée implique l’adoption d’une toute nouvelle culture où les gens sont promus pour leur mérite, où la structure des grades est linéaire, où il n’existe pas de plafond artificiel de promotion, et où l’on délègue une part bien plus importante des responsabilités.

It is encouraging that the Commission realises that this crucial step towards an entirely new human resource policy, means creating a whole new culture where people are promoted on merit, where we have a linear grading structure, where there is not an artificial ceiling for promotion, where there is much more delegated accountability.


On ne devrait pas avoir à structurer artificiellement des dossiers de manière à pouvoir démontrer, après coup, que toutes les questions pertinentes ont été posées et que tous les documents utiles ont été réunis(< 66> ).

It should not be required that files are artificially constructed to demonstrate, after the fact, that all the right questions had been asked and appropriately documented (< 66> )


Depuis 1990, l'Allemagne aussi a mis en place toute une série d'interdictions, y compris la fécondation d'ovules pour quelque raison que ce soit excepté la grossesse, l'utilisation de techniques de présélection du sexe, l'insémination artificielle après le décès du donneur de gamètes, la modification de la structure de cellules des lignes germinales, le clonage et la production d'hybrides de l'animal et de l'homme (1630) Récemment, ...[+++]

Germany too has had a wide range of prohibitions in place since 1990, including fertilizing ova for any reason except pregnancy, using technology for sex selection, artificial fertilization after the death of a gamete donor, artificial alteration of human germline cells, cloning, and the creation of animal-human hybrids (1630 ) Recently France has created a series of new offences, including the creation or use of human embryos for commercial purposes and the creation of embryos for research or experimental purposes.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

toute structure artificielle ->

Date index: 2023-08-05
w