Lorsqu'on pense que le projet du train à très grande vitesse Québec-Windsor, qui est un dossier d'avenir, qui est un dossier de nouvelles technologies, qui est un dossier qui peut correspondre, qui a des besoins non seulement de transport, mais des besoins de développement de technologie pour des marchés de plusieurs milliards en Amérique du Nord, alors, le croirez-vous, monsieur le Président, le ministre des Transports n'a pas mentionné un mot sur le projet de train à très grande vitesse.
There is another matter that is even more important for the future of this country, and the Minister of Transport did not even bother to mention it. The high-speed train project for the Quebec City-Windsor corridor, a project for the future, a project based on new technologies that will be able to meet both transportation requirements of a billion dollar North American market for new technologies, and would you believe, Mr. Speaker, the Minister of Transport did not say a word about this project?