Les procureurs se plaignent du fait qu'il n'arrivent pas à faire imposer des peines substantielles aux jeunes contrevenants. En 1993, bien avant que je ne siège à la Chambre, j'ai eu l'occasion de prendre un café avec le député de LaSalle—Émard lorsqu'il faisait campagne en Colombie-Britannique et j'ai eu l'impression qu'il partageait mes préoccupations à l'égard du traitement indulgent accordé aux jeunes contrevenants violents.
In 1993, long before coming here, I met with the member for LaSalle Émard over coffee as he campaigned in British Columbia and I was left believing that he shared my concerns about the lenient treatment of violent young offenders.