Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mémoire antérieure
Recours à des souvenirs antérieurs
Relevé d'un souvenir antérieur
Souvenir antérieur
Souvenir antérieur consigné
Souvenirs transcrits
Transcription antérieure des souvenirs
Transcription des souvenirs

Translation of "transcription antérieure des souvenirs " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
recours à des souvenirs antérieurs | souvenirs transcrits | transcription antérieure des souvenirs | transcription des souvenirs

past recollection recorded


mémoire antérieure | souvenir antérieur

past recollection


souvenirs transcrits [ transcription des souvenirs ]

past recollection recorded


souvenirs transcrits | transcription des souvenirs

past recollection recorded




relevé d'un souvenir antérieur

record of past recollection


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) si le requérant demande la révision d’une ordonnance antérieure, une transcription de l’audience de mise en liberté provisoire par voie judiciaire tenue aux termes des articles 515 ou 522 du Code, selon le cas, et de toute instance de révision antérieure, le cas échéant, entendue par un juge de paix ou un juge;

(c) where the applicant seeks a review of an order earlier made, a transcript of the proceedings on the judicial interim release hearing under section 515 or 522 of the Code, as the case may be, and of any previous review proceeding taken before a justice or judge; and


d) si le requérant demande la révision d’une ordonnance antérieure, une transcription de l’audience de mise en liberté provisoire par voie judiciaire aux termes des articles 515 ou 522 du Code, selon le cas, et de toute instance de révision antérieure, le cas échéant, entendue par un juge de paix ou un juge;

(d) where the applicant seeks to review an order earlier made, a transcript of the proceedings on the judicial interim release hearing under section 515 or 522 of the Code, as the case may be, and of previous review proceedings, if any, taken before a justice or judge; and,


Avant de comparaître, avez-vous eu la possibilité de lire la transcription des témoignages précédents? Avez-vous pu lire la transcription de témoignages antérieurs sur cette question particulière?

Did you get a chance to read the transcripts of the previous witnesses' testimony before you came in, and would you have had the chance to read the transcripts for some of the witnesses' testimony on this particular topic?


À ce sujet, la plupart des professeurs avaient un mémoire écrit, et lorsqu'ils ont comparu, ils avaient déjà suivi les exposés antérieurs faits par les autres professeurs, et donc ils disaient à l'occasion — tout cela est vérifiable dans la transcription — que, voyez-vous, j'ai quelque peu dérogé à mon mémoire suite aux propos tenus par les témoins antérieurs.

With regard to that, most of the professors made written presentations, and when they came to us, they had been following previous presentations that other professors had made, and so they would say on occasion it's all there on the written record that, you know, I've altered somewhat from what my written presentation said, based on effectively what I've heard from previous presentations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les préjugés antérieurs, les stéréotypes négatifs et les souvenirs d’événements historiques malheureux s’évanouissent alors et disparaissent au fil de telles rencontres - en réalité, les contacts personnels avec les autres peuples sont la seule manière de changer de telles attitudes.

Any earlier prejudices, negative stereotypes or memories of unfortunate historic events fade away and disappear during the course of such meetings, and in fact personal contact with other people is the only way to change such attitudes.


vu ses résolutions antérieures sur le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme des 27 octobre 1994 , 27 avril 1995 , 26 octobre 1995 , 30 janvier 1997 et 16 mars 2000 , le rapport de 1990 de sa commission d'enquête sur le racisme et la xénophobie et sa déclaration écrite du 7 juillet 2000 sur le souvenir de l'Holocauste ,

having regard to its previous resolutions on racism, xenophobia and anti-semitism of 27 October 1994 , 27 April 1995 , 26 October 1995 , 30 January 1997 and 16 March 2000 , to the report of its Committee of Inquiry into Racism and Xenophobia of 1990 and its Written Declaration of 7 July 2000 on remembrance of the Holocaust ,


vu ses résolutions antérieures sur le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme des 27 octobre 1994, 27 avril 1995, 26 octobre 1995, 30 janvier 1997 et 16 mars 2000, le rapport de 1990 de sa commission d'enquête sur le racisme et la xénophobie et la déclaration écrite du Parlement européen de juin 2000 sur le souvenir de l'Holocauste,

having regard to its previous resolutions on racism, xenophobia and anti-Semitism of 27 October 1994, 27 April 1995, 26 October 1995, 30 January 1997 and 16 March 2000, to the report of its Committee of Inquiry into Racism and Xenophobia of 1990 and to the European Parliament Written Declaration of June 2000 on remembrance of the Holocaust,


Cette affirmation, il la faisait avec le consentement de tout le Parlement. Cela peut s'expliquer par le souvenir que nous avons bien évidemment de l'époque antérieure aux guerres yougoslaves, pendant lesquelles la Macédoine a joué un rôle particulièrement intelligent et constructif dans la recherche de compromis visant à amener les parties belligérantes à de meilleurs sentiments.

He spoke those words with the backing of the entire Parliament because, of course, we remember the time before the Yugoslav wars, when Macedonia, in particular, played an extremely intelligent and constructive role by drafting compromises to make the warring parties change course.


Dans mes prochaines présentations, il se peut que j'inclus des transcriptions antérieures de manière à ce que vous puissiez y référer et que nous puissions éviter cette question.

In future submissions, I may include past transcripts so that you can refer to them and we can skip this question.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

transcription antérieure des souvenirs ->

Date index: 2024-02-15
w