Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vitesse avant
Vitesse d'abaissement de la plate-forme
Vitesse d'abaissement de la plateforme
Vitesse d'avancement
Vitesse de déplacement
Vitesse de translation
Vitesse de translation d'une onde
Vitesse de translation d'une vague
Vitesse de translation du portique
Vitesse longitudinale

Translation of "translation of abaissant la vitesse " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vitesse de translation d'une onde | vitesse de translation d'une vague

undulation | velocity of translation of a wave


vitesse d'abaissement de la plate-forme [ vitesse d'abaissement de la plateforme ]

platform lowering speed


vitesse d'avancement | vitesse de translation

forward speed | travelling speed


vitesse longitudinale [ vitesse de déplacement | vitesse d'avancement | vitesse avant | vitesse de translation ]

forward velocity [ forward speed ]




vitesse de translation [ vitesse de déplacement ]

travelling speed




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abaisser les bras. La rapidité du mouvement indique la vitesse de descente.

Speed of movement indicates rate of descent.


après que le véhicule a démarré et avant que sa vitesse atteigne 30 km/h, le ou les essieux doivent automatiquement être abaissés au sol ou être rechargés.

after the vehicle has moved off and before its speed exceeds 30 km/h, the axle(s) shall automatically be lowered again to the ground or be reloaded.


après que le véhicule a démarré et avant que sa vitesse atteigne 30 km/h, le ou les essieux doivent automatiquement être abaissés au sol ou être rechargés.

after the vehicle has moved off and before its speed exceeds 30 km/h, the axle(s) shall automatically be lowered again to the ground or be reloaded.


29. souligne à l'intention des États membres qu'il est de leur responsabilité de tenir compte, lors de l'aménagement des villes, des usagers les plus vulnérables, notamment en abaissant la vitesse maximum autorisée ou en interdisant à la circulation automobile les centres urbains ou les zones résidentielles, afin de réduire de 50 % le nombre de décès par accident de la route d'ici 2010, comme le prévoit le Livre blanc sur la politique européenne des transports;

29. Reminds the Member States of their responsibility to take into account the most vulnerable transport users in the design of cities, for example by lowering speed limits or by implementing car-free zones in city centres or residential areas, with the aim of reducing road deaths by 50% by 2010, as set out in the White Paper on European Transport Policy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. souligne à l'intention des États membres qu'il est de leur responsabilité de tenir compte, lors de l'aménagement des villes, des usagers les plus vulnérables, notamment en abaissant la vitesse maximum autorisée ou en interdisant à la circulation automobile les centres urbains ou les zones résidentielles, afin de réduire de 50 % le nombre de décès par accident de la route d'ici 2010, comme le prévoit le Livre blanc sur la politique européenne des transports;

29. Reminds the Member States of their responsibility to take into account the most vulnerable transport users in the design of cities, for example by lowering speed limits or by implementing car-free zones in city centres or residential areas, with the aim of reducing road deaths by 50% by 2010, as set out in the White Paper on European Transport Policy;


soit en abaissant localement la vitesse des circulations, éventuellement de manière temporaire pendant les périodes de risques de tempêtes,

locally reducing train speeds, possibly temporarily during periods at risk of storms,


soit en abaissant localement la vitesse des circulations, éventuellement de manière temporaire pendant les périodes de risques de tempêtes,

locally reducing train speeds, possibly temporarily during periods at risk of storms,


abaisser la vitesse maximale autorisée sur les autoroutes et/ou imposer des limites techniques à la vitesse des véhicules,

lower speed limits on motorways and/or technical limitations to car speed,


Cet engin à moteur est équipé de dispositifs permettant de lever ou d'abaisser des charges suspendues, et de déplacer ces charges par variation de la portée, ou bien par orientation ou translation de l'ensemble de l'engin.

This power-driven appliance is equipped with means for raising and lowering suspended loads and for the movement of such loads by changing the load-lifting radius, slewing, travelling of the complete appliance.


- après le démarrage du véhicule à moteur, et lorsqu'il a atteint la vitesse de 30 km/h, l'essieu doit automatiquement s'abaisser de nouveau au niveau du sol ou être rechargé.

- after the motor vehicle has moved off and reached a speed of 30 km/h, the axle must automatically lower again to the ground or be reloaded.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of abaissant la vitesse ->

Date index: 2023-12-07
w