Bien que la marine, l'armée ou la force aérienne puissent jouer un rôle prédominant dans le cadre d'une mission donnée, toute opération récente qui revenait entièrement à un seul service était une anomalie, ne serait-ce que parce que l'appui logistique des Forces canadiennes est une fonction commune fournie par un appareil militaire unifié.
Although the Navy, Army or Air Force may be prominent on certain missions, never have recent operations been completely the purview of one service alone, if only because logistics support in the Canadian Forces is a function provided by a unified military system.