Compte tenu de l'absence de services et de financement, ainsi que des compressions budgétaires et de la dévolution des pouvoirs, je m'inquiète beaucoup de ce que la décriminalisation aurait pour effet d'abandonner à leur sort un grand nombre de femmes dans les rues des grandes villes, où elles seront ballotées d'un endroit à l'autre au gré des intérêts fonciers.
With the absence of services and funding and with the cuts and the devolution of powers, I am very worried that decriminalization will simply abandon women in very large numbers to the streets of the urban centres, where they will be pushed around for the purposes of real estate. I can't say this strongly enough.