R. considérant que les deux parties bénéficieront de l'établissement d'un cadr
e qui renforcera la sûreté juridique, favorisera l’accroissement du flux d’échanges et d’investissements et contribuera à
la diversification sectorielle et géographique; considérant qu'il est à prévoir que les effets les plus notables pour l’Union seront les économies réalisées grâce à la réduction ou la suppression progressives des droits de douane, et la facilitation des échanges et des investissements dans un cadre de stabilité et de confiance réciproqu
e, avec no ...[+++]tamment l’engagement des deux régions à respecter les normes internationales et à y adhérer, en particulier celles de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et de l’Organisation internationale du travail (OIT); considérant que, pour l’Amérique centrale, cette situation impliquera une présence renforcée sur la scène internationale, constituera un partenariat stratégique avec un marché établi et offrira une occasion d’attirer et de diversifier les investissements productifs à long terme; R. whereas the establishment of a framework for strengthening legal certainty will bring positive effects for both parties, encouraging an in
crease in trade and investment flows and sectoral and geographical diversification; whereas the most significant effect for the Union will be the savings resulting from the staggered reduction or elimination of tariffs and trade facilitation, and investment in a framework of stability and mutual trust, stressing the commitment of both regions to respect and adhere to international standards, especially those
of the World Trade Organization ...[+++] and the International Labour Organization; whereas for CA it will imply a greater international presence, a strategic partnership with an established market and an opportunity for diversification and for attracting long-term productive investments,