A. considérant que le principe de cohésion territoriale a été consolidé par les règlements relatifs aux fonds structurels 2007-2013 et qu'il figure parmi les nouveaux objectifs clés de l'Union européenne établis par le traité de Lisbonne, visant à assurer un développement harmonieux de l'Union par la réduction des disparités régionales et l'élimination des obstacles au développement, notamment les obstacles liés à des handicaps naturels et géographiques,
A. whereas the principle of territorial cohesion was consolidated in the regulations on the Structural Funds 2007-2013 and is one of the new key objectives established for the European Union by the Treaty of Lisbon, aimed at securing the harmonious development of the EU by reducing regional disparities and removing obstacles to development, including obstacles linked to natural and geographical handicaps,