J'aimerais, par cette intervention, rendre hommage à M. Chevrette, le ministre responsable du développement des régions, parce que M. Chevrette, contrairement à certains de nos amis d'en face et particulièrement le ministre des Transports du Canada, est en mesure d'apprécier à quel point un chemin de fer, un aéroport ou un port de mer représente un outil de développement économique régional.
I would like to take this opportunity to praise Mr. Chevrette, the minister responsible for regional development, for he-unlike certain of our friends across the way, the Minister of Transport for Canada in particular-is well placed to appreciate the importance of a rail line, an airport or a seaport as a tool of regional development.