Une entreprise qui, en tant qu’opérateur économique indépendant, est aussi responsable des intérêts spécifiques de toutes les parties, qu’elles lui soient externes ou internes. Ceci englobe les travailleurs, les clients, les fournisseurs,
les créanciers et l’administration publique - en sa qua
lité de distributeur de
la richesse et des recettes fiscales -, ainsi que l’ensemble de la société civile, qui est structurellement liée, par l’intermédiaire de l’intérêt général et commun, à la prospérit
...[+++]é et à la continuité de l’entreprise.
These include employees, customers, suppliers, creditors, the public administration, in its capacity as distributor of welfare and tax revenue, and the entire civil society, which is structurally connected, by means of the general and common interest, to the company’s prosperity and continuity.