Elle doit amender les règles de la politique de cohésion et des Fonds structurels afin de pouvoir réintroduire sous l’Objectif I, qui s’adresse aux régions défavorisées et sous-développées, des régions dont le PIB ou le niveau de richesse passe sous la barre des 75 % de la moyenne communautaire, à la suite d’une catastrophe naturelle.
Fourthly, it must amend the rules on the Cohesion Policy and the Structural Funds as regards the possibility of reinstating under Objective I, that is to say in the disadvantaged, underdeveloped regions, those regions which, due to exceptionally serious natural events, have seen their GDP, or wealth, drop below 75% of the Community average.