Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Distance accélération-arrêt utilisable
Distance d’accélération-arrêt utilisable
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt

Traduction de «translation of utilisable asda » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distance accélération-arrêt utilisable [ ASDA ]

accelerate-stop distance available [ ASDA ]


distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]

Accelerate-Stop Distance Available | ASDA [Abbr.]


distance utilisable pour l'accélération-arrêt [ ASDA | distance accélération-arrêt utilisable ]

accelerate-stop distance available [ ASDA | accelerate stop distance available ]


distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA

accelerate-stop distance available | ASDA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) sous réserve du paragraphe (5), la distance accélération-arrêt exigée ne peut dépasser la distance accélération-arrêt utilisable (ASDA);

(a) subject to subsection (5), the required accelerate-stop distance shall not exceed the accelerate-stop distance available (ASDA); and


a) la distance accélération-arrêt exigée ne peut dépasser la distance accélération-arrêt utilisable (ASDA);

(a) the required accelerate-stop distance shall not exceed the accelerate-stop distance available (ASDA);


la «distance accélération-arrêt utilisable (ASDA)» désigne la longueur de roulement au décollage utilisable, à laquelle s’ajoute celle du prolongement d’arrêt, s’il y en a;

‘accelerate-stop distance available (ASDA)’ means the length of the take-off run available plus the length of the stopway, if provided;


On a quand même reçu des plaintes dans des cas où il était évident qu'une institution a utilisé Google Translate pour envoyer des informations dans un jargon incompréhensible.

We nevertheless received complaints in cases where it was clear that an institution had used Google Translate and sent out information in incomprehensible jargon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) [http ...]

– Whilst we agree with those parts of the proposal that provide for the equal treatment of Parliament with the Council with regard to access to meetings and to information; for regular dialogue between the President of the Commission and the President of the Parliament; cooperation on citizens’ initiatives; impact assessments on legislation; and the use of ‘soft law’ (rather than punitive law?); we disagree with: a reaffirmation and strengthening of compulsory time limits for the implementation of directives; and the use of congratulatory language about the European Union and its officers.


– (EN) [http ...]

– Whilst we agree with those parts of the proposal that provide for the equal treatment of Parliament with the Council with regard to access to meetings and to information; for regular dialogue between the President of the Commission and the President of the Parliament; cooperation on citizens’ initiatives; impact assessments on legislation; and the use of ‘soft law’ (rather than punitive law?); we disagree with: a reaffirmation and strengthening of compulsory time limits for the implementation of directives; and the use of congratulatory language about the European Union and its officers.


(1) Distance accélération-arrêt utilisable (ASDA) Longueur de roulement au décollage utilisable, à laquelle s'ajoute le prolongement d'arrêt, à condition que ce prolongement d'arrêt soit déclaré utilisable par l'Autorité appropriée et capable de supporter la masse de l'avion dans les conditions d'exploitation considérées.

(1) Accelerate-stop distance available (ASDA). The length of the take-off run available plus the length of stopway, if such stopway is declared available by the appropriate Authority and is capable of bearing the mass of the aeroplane under the prevailing operating conditions.


Les gens n'ont qu'à cliquer sur l'icône et le logiciel utilise différentes applications, comme par exemple Google Translate, pour traduire en très peu de temps le contenu souhaité.

You click on it and it uses applications such as Google Translate to allow that content to be translated very quickly.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

translation of utilisable asda ->

Date index: 2021-04-21
w