1. Afin de permettre une transmission rapide et efficace des données, chaque État membre applique, lors de la création de son N.SIS II, les protocoles et les procédures techniques établis afin de permettre la compatibilité entre le CS-SIS et le N.SIS II. Ces protocoles et ces procédures techniques sont établis conformément à la procédure visée à l'article 35, paragraphe 3, sans préjudice des dispositions de l'instrument établissant l'instance gestionnaire visée à l'article 12 (.).
15. To ensure the rapid and effective transmission of data, each Member State shall observe, when setting up its N.SIS II, the protocols and technical procedures established to ensure the compatibility of the CS-SIS with the N.SIS II. These protocols and technical procedures shall be established in accordance with the procedure referred to in Article 35(3), without prejudice to the provisions of the instrument setting up the Management Authority referred to in Article 12 (.).