Nous estimons que les professionnels des services de garde d'enfants, les
travailleurs et les travailleuses qui s'occupent des personnes âgées, les syndicat
s, les travailleurs agricoles, la profession médicale, les psychologues, les travailleuses et travailleurs sociaux, les agriculteurs biologiques et les spécialistes de l'entretien de pelouses qui utilisent des moyens de remplacement, pour ne nommer que ces catégories de personnes, représentent tous des parties pouvant avoir des intérêts et des préoccupations à cet égard, et qui dev
...[+++]raient participer aux délibérations du comité consultatif (1135) Troisièmement, en ce qui concerne l'interdiction d'utiliser des pesticides à des fins esthétiques une pratique carrément inutile et une dangereuse nous croyons que cette restriction cadre parfaitement bien avec les objectifs énoncés dans ce projet de loi.
We believe child care professionals, workers with the elderly, labour organizations, farm workers, the medical profession, psychologists and social workers, organic farmers, and alternative lawn-care specialists, to name a few, are all potentially interested and concerned parties. They should be included for participation in the advisory council's deliberations (1135) Thirdly, with respect to the banning of the cosmetic use of pesticides which, by any measure, is a wasteful and dangerous practice it seems to us that this sort of restriction is completely in keeping with the stated goals of the bill.