Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Chargé trop peu
Devancer sa pensée
Dont la démultiplication finale est trop courte
Faire un peu trop de zèle
Forêt trop claire
Forêt trop peu fournie
Fret compté trop peu
Insuffisant mouillé
Trop peu
Trop peu trempé
Tuyau d'écoulement du trop plein
Tuyau d'écoulement du trop-plein
Tuyau de trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «trop peu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]

Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]




forêt trop claire | forêt trop peu fournie

understocked forest






faire un peu trop de zèle [ devancer sa pensée ]

be ahead of oneself


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


tuyau d'écoulement du trop-plein | tuyau d'écoulement du trop plein | tuyau de trop-plein

overflow-pipe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des politiques actives du marché du travail sont mises en œuvre – organisation de formations à l’intention des chômeurs, fourniture d’orientations par les services publics de l’emploi, mais elles sont souvent trop peu ciblées et trop peu efficaces.

Active labour market policies - such as training for the unemployed and guidance from public employment services - are being mobilised but often suffer from weak targeting and low effectiveness.


Dans cette optique, l'accent devrait être mis davantage sur la mobilité et le volontariat qui restent encore des pratiques trop limitées et trop peu reconnues : les développer en les articulant aux politiques menées dans les domaines de l'éducation et de la formation, représente, pour eux, une priorité.

Greater emphasis should therefore be placed on mobility and voluntary service, which are still not sufficiently widespread and not properly recognised: young people consider it a priority to develop these and link them to education and training policies.


Faute de vision cohérente à long terme, on s'attache trop aux coûts à court terme et trop peu aux solutions à long terme susceptibles de profiter à tous.

In addition, the absence of a coherent long-term perspective means that there is too much focus on short-term costs and too little focus on the prospect of longer term "win-win" situations.


32. Il y a trop peu de capitaux, trop peu de liquidités, seulement de l’ingénierie financière.

32. There is too little capital, too little cash, only financial engineering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, cela ne devrait pas empêcher l’autorité nationale compétente concernée de hiérarchiser l’instruction de certaines violations de la façon qu’elle juge appropriée conformément à la législation applicable, ni de prendre les mesures nécessaires pour éviter qu’il y ait trop ou trop peu de violations de données à caractère personnel signalées.

However, this should not prevent the competent national authority concerned from prioritising the investigation of certain breaches in the way it sees fit in accordance with the applicable law, and to take steps as necessary to avoid over- or under-reporting of personal data breaches.


Ainsi, les États membres ont détaché auprès d’EULEX des agents trop peu nombreux et trop peu qualifiés et pour des périodes trop courtes.

For example, EU Member States have seconded insufficient and unqualified staff to EULEX, and for too short periods.


Les temps d'attente pour les traitements sont trop longs, trop peu de patients obtiennent des traitements de radiothérapie, le nombre de patients qui participent à des essais cliniques est carrément trop bas, trop de cancéreux meurent à l'hôpital et trop peu de gens subissent des examens de dépistage précoce du cancer.

Waits for treatment are too long, too few people get radiation therapy, the number of patients in clinical trials is shockingly low, too many die in hospital and not enough are screened for early detection of cancer.


Trop peu de femmes dans la recherche industrielle en Europe, mais les entreprises s'efforcent d'y remédier

Lack of women in European industrial research, but business strives to make a change


En Europe, les projets novateurs ayant un profil susceptible d'intéresser les capital-risqueurs sont encore trop peu nombreux (autrement dit, la demande de capital-investissement demeure trop faible [24]).

There are still too few innovative projects in Europe with a profile as to become the target of risk capital providers (i.e. the demand side of risk capital is still weak [24]).


Le sénateur Bolduc: Honorables sénateurs, je suis bien conscient que tout le jeu politique au Canada consiste à évaluer les tensions entre trop et trop peu de politisation, entre trop et trop peu d'intrusion collective dans les libertés des citoyens, entre une économie publique trop petite ou trop pesante.

Senator Bolduc: Honourable senators, I am well aware of the fact that the political game in Canada consists of evaluating tensions between too much and too little politicization, too much and too little collective interference with individual liberties, or a too small or too ponderous public economy.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

trop peu ->

Date index: 2022-07-27
w