- l'utilisation des premières lactations est obligatoire et celle des lactations ultérieures est facultative; la durée maximale d'enregistrement des lactations est de 305 jours selon le système conforme aux prescriptions du premier alinéa du paragraphe 2, - les influences autres que les qualités génétiques du géniteur doivent être éliminées par des procédés adéquats lors de la détermination de sa valeur héréditaire,
- first lactations must be used and later lactations may be used; lactation records used must have a maximum length of 305 days complying with standards laid down by the International Committee for Recording the Productivity of Milk Animals, - influences other than the genetic merit of the sire must be eliminated by appropriate procedures in the determination of its breeding value or predicted differences,