Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classification
Profil RIASEC
Typologie
Typologie communautaire des exploitations agricoles
Typologie d'Etzioni
Typologie d'inspection
Typologie de Holland
Typologie de la houle
Typologie des consommateurs
Typologie des coûts
Typologie des régimes politiques
Typologie professionnelle RIASEC de Holland
établissement d'un typologie

Traduction de «typologie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
typologie professionnelle RIASEC de Holland [ typologie de Holland | profil RIASEC (Holland) ]

Holland's RIASEC model


typologie communautaire des exploitations agricoles | typologie de l'Union relative aux exploitations agricoles

Community typology for agricultural holdings | Union typology for agricultural holdings












typologie des régimes politiques

pattern of political systems




classification | établissement d'un typologie

classification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette « typologie » des chercheurs repose sur la définition de la recherche donnée par Frascati et reconnue au niveau international [20]:

Such a "typology" of researchers builds upon the internationally recognised Frascati definition of research [20]:


Pour mieux comprendre les facteurs qui conditionnent la structure de la carrière des chercheurs, il est nécessaire de tenir compte d'un grand nombre de variables qui constituent une « typologie » des chercheurs dans leurs différents contextes professionnels.

In order to have a clearer understanding of the factors conditioning a career structure of researchers it is necessary to include a large number of variables that make up a "typology" of researchers in their different professional contexts.


Il y a lieu d’encourager et d’inciter les États membres, dans le cadre du deuxième pilier de la PAC, à prendre des mesures pour protéger les sols, ce qui leur offrirait la plus grande souplesse pour tenir compte des spécificités locales, des différentes conditions rencontrées (comme la typologie des sols) et des problèmes particuliers.

The Member States should be encouraged and motivated, in the framework of the second pillar of the CAP, to adopt soil protection measures, which would allow them maximum flexibility to take account of local circumstances, different conditions (including soil types) and specific problems.


Le traité de Lisbonne simplifie également les procédures législatives et la typologie des actes juridiques adoptés dans l’UE.

The Treaty of Lisbon also simplifies the legislative procedures and the types of legal acts adopted in the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les exploitations agricoles sont classées de manière uniforme selon la typologie de l’Union relative aux exploitations agricoles (ci-après dénommée la “typologie”), en fonction de leur orientation technico-économique, de leur dimension économique et de l’importance d’autres activités lucratives qui leurs sont directement liées.

1. Agricultural holdings shall be classified in a uniform manner according to the Union typology for agricultural holdings (“the typology”), depending on their type of farming, their economic size and the importance of other gainful activities directly related to them.


[42] En prenant en compte les recherches sur le sujet, telles que l'«Étude de la typologie de la mendicité infantile dans l'UE et des réponses politiques qui y sont apportées», JLS/2009/ISEC/PR/008-F2.

[42] Taking into account research on the topic such as the Study on the Typology of and Policy Responses to Child Begging in the EU, JLS/2009/ISEC/PR/008-F2.


«typologie», la typologie communautaire des exploitations agricoles établie par le règlement (CE) no 1242/2008 de la Commission.

typology’ means the Community typology for agricultural holdings established by Regulation (EC) No 1242/2008.


Il n'existe pas de définition européenne commune du sans-abrisme; aussi le Comité souhaite-t-il inviter les États membres à utiliser, dans la mesure du possible, la typologie ETHOS (typologie européenne de l'exclusion liée au logement).

There is no common European definition of homelessness, and the Committee would therefore urge the Member States as far as possible to use the ETHOS typology (European Typology of Homelessness and Housing Exclusion).


Le règlement (CE) no 1242/2008 de la Commission du 8 décembre 2008 portant établissement d'une typologie communautaire des exploitations agricoles (3) a introduit une nouvelle notion de «dimension économique», qui est désormais exprimée en euros, et a modifié d'autres critères de la typologie.

Commission Regulation (EC) No 1242/2008 of 8 December 2008 establishing a Community typology for agricultural holdings (3) introduced a new concept of ‘economic size’, which is now expressed in euros, and amended some other criteria of the typology.


Pour obtenir des résultats comptables suffisamment homogènes au niveau communautaire, il convient notamment de répartir les exploitations comptables entre les différentes circonscriptions et les différentes classes d'exploitation sur la base d'une stratification du champ d'observation fondée sur la typologie communautaire des exploitations agricoles établie par le règlement (CE) no 1242/2008 de la Commission du 8 décembre 2008 portant établissement d'une typologie communautaire des exploitations agricoles (4).

In order to obtain accounting results that are sufficiently homogeneous at Community level, the returning holdings should be distributed among the various divisions and the various categories of holdings on the basis of a stratification of the field of survey based on the Community typology for agricultural holdings as established by Commission Regulation (EC) No 1242/2008 of 8 December 2008 establishing a Community typology for agricultural holdings (4).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

typologie ->

Date index: 2021-05-05
w