16. souligne qu'un tel rapport sur la mise en œuvre des règles d'origine spéciales doit être préparé dans le courant de l'année 2011, c'est-à-dire trois ans après la notificati
on à la Papouasie - Nouvelle-Guinée de l'adoption des règles du règlement (CE) n° 1528/2007, et qu'il doit examiner l'impact social et environnemental de la dérogation aux règles relatives aux approvisionnements mondiaux sur la population de Papouasie - Nouvelle-Guinée, en particulier les communautés côtières; dans ce contexte, demande à être immédiatement informé du mandat de ce rapport et souhaite savoir si toutes les parties prenantes et entités concernées, y c
...[+++]ompris les organisations de la société civile de Papouasie - Nouvelle-Guinée, seront consultées pour la préparation du rapport; 16. Points out that such a report on the implementation of the special rules of origin must be prepared in the course of 2011, i.e. three years after not
ification to Papua New Guinea of the adoption of the rules in Regulation (EC) No 1528/2007, and that it should look at the economic, social and environmental impact of the global sourcing derogation on the population of Papua New Guinea, particularly coastal communities; in that connection, asks for immediate information about the terms of reference of this report and as to whether all stakeholders and affected parties, including civil society organisations in Papua New Guinea, will be
...[+++]consulted in the run-up to the report;