CONSIDERANT QUE , A LA SUITE DE L'AUGMENTATION DES PRIX DES FROMAGES DESTINES A LA FONTE DANS LA COMMUNAUTE ET DANS LE COMMERCE INTERNATIONAL , IL PARAIT NECESSAIRE DE MODIFIER LES TERMES DE L'ARRANGEMENT AVEC LA SUISSE RELATIF AUX FROMAGES FONDUS ; QU'IL CONVIENT DES LORS D'ADAPTER POUR CES FROMAGES LE LIBELLE DE LA DESIGNATION DES MARCHANDISES , ET NOTAMMENT LA VALEUR FRANCO FRONTIERE QUI Y EST INDIQUEE ,
WHEREAS , SINCE THE PRICES OF CHEESES FOR PROCESSING HAVE INCREASED IN THE COMMUNITY AND IN INTERNATIONAL TRADE , THE TERMS OF THE ARRANGEMENT WITH SWITZERLAND RELATING TO PROCESSED CHEESE MUST BE AMENDED ; WHEREAS THE PARTICULARS RELATING TO THESE CHEESES , INCLUDING THE FREE-AT-FRONTIER VALUE GIVEN THEREIN , SHOULD THEREFORE BE AMENDED ;