Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appariement d'un match
Appariement des inscrits
Genre de tournoi
Raisins de variétés à double classement
Système d'appariement des inscrits
Système de classement
Type de tournoi
Variétés agréées
Variétés baptisées
Variétés inscrites
Variétés inscrites au classement

Traduction de «variétés inscrites au classement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
variétés inscrites au classement

varieties included in the classification


variétés baptisées | variétés inscrites | variétés agréées

named varieties


raisins de variétés à double classement

grapes classified for two purposes


système de classement [ système d'appariement des inscrits | appariement d'un match | appariement des inscrits | genre de tournoi | type de tournoi ]

type of draw [ type of listing | type of tournament ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas où l'arrachage concerne un vignoble planté d'une variété à double classement et intégré au régime de paiement unique en vertu du règlement du Conseil (CE) n° 1182/2007 du 26 septembre 2007 1 établissant des règles spécifiques pour le secteur des fruits et légumes, aucun montant de référence supplémentaire n'est calculé, conformément au présent règlement.

Where grubbing-up concerns a vineyard where a dual use variety is cultivated which is subject to the uniform assistance regime based on Council Regulation (EC) No 1182/2007 of 26 September 2007 laying down specific rules as regards the fruit and vegetable sector 1 no additional reference sum shall be calculated on the basis of this Regulation.


Dans le cas où l'arrachage concerne un vignoble planté d'une variété à double classement et intégré au régime de paiement unique en vertu du règlement du Conseil (CE) n° 1182/2007 du 26 septembre 2007 1 établissant des règles spécifiques pour le secteur des fruits et légumes, aucun montant de référence supplémentaire n'est calculé, conformément au présent règlement.

Where grubbing-up concerns a vineyard where a dual use variety is cultivated which is subject to the uniform assistance regime based on Council Regulation (EC) No 1182/2007 of 26 September 2007 laying down specific rules as regards the fruit and vegetable sector 1 no additional reference sum shall be calculated on the basis of this Regulation.


Dans le cas où l'arrachage concerne un vignoble planté d'une variété à double classement et intégré au régime de paiement unique en vertu du règlement du Conseil (CE) n° 1182/2007 du 26 septembre 2007 établissant des règles spécifiques pour le secteur des fruits et légumes , aucun montant de référence supplémentaire n'est calculé, conformément au présent règlement.

Where grubbing-up concerns a vineyard where a dual use variety is cultivated which is subject to the uniform assistance regime based on Council Regulation No 1182/2007 of 26 September 2007 laying down specific rules as regards the fruit and vegetable sector no additional reference sum shall be calculated on the basis of this regulation.


Suppression des mesures de gestion du marché: le jour même de l’entrée en vigueur de la réforme, les mesures suivantes seront supprimées: la distillation de crise, les aides à la distillation des sous-produits, à la production d’alcool de bouche, à la distillation des vins issus de variétés à double classement ainsi que l’aide au stockage privé, les restitutions à l’exportation et l’aide au moût destiné à l’enrichissement du vin.

Abolition of market management measures: from day one of the entry into force of the reform, the following measures will be abolished: crisis distillation, support for by-product distillation, potable alcohol and dual-purpose grape distillation, private storage aid, export refunds, aid for must for enrichment of wine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne que les propositions de la Commission relatives à la poursuite de la distillation ou du retrait des sous-produits en l'absence de financement ne sont pas pertinentes, car la distillation est l'affaire des producteurs de vin, alors que sa réalisation est celle des distillateurs, ce qui rend en fait la mesure nulle et non avenue; souligne également que la proposition de la Commission relative au retrait sous contrôle des sous-produits de la vinification créera de sérieux problèmes environnementaux dans les grandes régions productrices de vin; fait observer que la proposition de suppression de la distillation des excédents de vins issus des variétés à double ...[+++]

12. Stresses that the Commission's proposals to maintain the distillation or withdrawal of by-products without funding do not make sense, since distillation concerns wine producers, but is carried out by distillers, which in effect makes the measure inoperative; stresses also that the Commission proposal for the controlled withdrawal of wine by-products will create serious environmental problems in major wine-producing regions; notes that the proposal for abolishing dual-purpose distillation will lead to the vinification of large volumes, thereby significantly disrupting the regional and European market and creating problems within regions; points out that, as the Commission proposal suggests, a failure to absorb existing surpluses will ...[+++]


13. souligne que les propositions de la Commission relatives à la poursuite de la distillation ou du retrait des sous-produits en l'absence de financement ne sont pas pertinentes, car la distillation est l'affaire des producteurs de vin, alors que sa réalisation est celle des distillateurs, ce qui rend en fait la mesure nulle et non avenue; souligne également que la proposition de la Commission relative au retrait sous contrôle des sous-produits de la vinification créera de sérieux problèmes environnementaux dans les grandes régions productrices de vin; fait observer que la proposition de suppression de la distillation des excédents de vins issus des variétés à double ...[+++]

13. Stresses that the Commission’s proposals to maintain the distillation or withdrawal of by-products without funding do not make sense, since distillation concerns wine producers, but is carried out by distillers, which in effect makes the measure inoperative; stresses also that the Commission proposal for the controlled withdrawal of wine by-products will create serious environmental problems in major wine-producing regions; notes that the proposal for abolishing dual-purpose distillation will lead to the vinification of large volumes, thereby significantly disrupting the regional and European market and creating problems within regions; points out that, as the Commission proposal suggests, a failure to absorb existing surpluses will ...[+++]


Parmi les mesures concernant le marché intérieur, on compte les mesures traditionnelles telles que la distillation de crise des excédents de vin et la distillation des excédents de vins issus des variétés à double classement.

The internal market measures include traditional measures such as crisis distillation of surplus wine and distillation of surplus wine from dual purpose grapes.


Les semences dont les variétés sont inscrites dans le catalogue commun peuvent être commercialisées dans toute l’UE; les semences dont les variétés figurent uniquement dans un catalogue national ne peuvent l’être que sur le marché du pays correspondant.

Seed of varieties in the Common Catalogue can be marketed in the entire EU, seed of varieties in the national catalogues only on the market of the country concerned.


Lorsqu'une variété de semences est dûment inscrite dans un catalogue national, la Commission en est informée et est invitée à inscrire la variété dans le catalogue commun moyennant publication au Journal officiel.

Once a variety of seed is properly inscribed in a national catalogue, the Commission is informed and is required to inscribe the variety in the Common Catalogue by publication in the Official Journal.


Les variétés génétiquement modifiées ne peuvent être inscrites dans le catalogue que si elles ont été préalablement évaluées et autorisées conformément à la législation sur les OGM .

GM varieties can only be inscribed if they have already been evaluated and authorised in accordance with the legislation on GMOs .




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

variétés inscrites au classement ->

Date index: 2024-02-21
w