On serait alors en mesure d'informer les parlementaires et la population en général ainsi que tous ceux qui sont concernés — les concessionnaires automobiles, les revendeurs de voitures usagées et les mécaniciens —, afin qu'ils puissent se préparer à l'arrivée de ces voitures même si, pour l'instant, très peu de voitures de ce genre entreront sur le marché.
We would then be in a position to inform parliamentarians and the general public, as well as all those who are affected—car dealerships, car resellers and mechanics—so they would be prepared for the arrival of these vehicles even though, right now, very few of these vehicles will be entering the market.