Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maréchal du Sénat
Président du Sénat
Vice-maréchal
Vice-maréchal du Sejm
Vice-maréchal du Sénat
Vice-président du Sejm
Vice-président du Sénat

Translation of "vice-maréchal du sénat " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat

Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate


Maréchal du Sénat | Président du Sénat

Marshal of the Senate | Speaker of the Senate


Vice-maréchal du Sejm | Vice-président du Sejm

Deputy Marshal of the Sejm


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Armand DE DECKER, vice-président du Sénat belge, membre du comité de surveillance des services de renseignement

Mr Armand DE DECKER, Vice-Chair of the Belgian Senate, Member of the Monitoring Committee of the Intelligence Services Oversight Committee


B. considérant que des manifestations pacifiques, organisées pour protester contre le projet d'amnistie proposé, ont débuté à Bangkok le 11 novembre 2013, avec pour chef de file l'ancien vice-premier ministre Suthep Thaugsuban, président du Comité populaire pour la réforme démocratique, opposé au gouvernement; que les manifestations ont continué malgré le rejet du projet de loi d'amnistie par le sénat thaïlandais;

B. whereas in protest against the proposed amnesty bill, peaceful demonstrations began in Bangkok on 11 November 2013, spearheaded by former Deputy Prime Minister Suthep Thaugsuban, leader of the People’s Democratic Reform Committee (PDRC), an anti-government group; whereas street protests continued despite the rejection of the amnesty bill by the Thai Senate;


10. charge son Président de transmettre la présente résolution à l'«autorité de convocation» des commissions militaires, au ministère américain des affaires étrangères, au Président américain, au Congrès et au Sénat américains, à la vice-présidente de la Commission/Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'Union européenne, au Secrétaire général des Nations unies, au Président de l'Assemblée générale des Nations unies et aux gouvernements des États membres des Nations unies.

10. Instructs its President to forward this resolution to the Convening Authority for Military Commissions, the US Secretary of State, the US President, the US Congress and Senate, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Council, the Commission, the governments and parliaments of the EU Member States, the UN Secretary-General, the President of the UN General Assembly and the governments of the UN member states.


10. charge son Président de transmettre la présente résolution à l'"autorité de convocation" des commissions militaires, au ministère américain des affaires étrangères, au Président américain, au Congrès et au Sénat américains, à la vice-présidente de la Commission/Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'Union européenne, au Secrétaire général des Nations unies, au Président de l'Assemblée générale des Nations unies et aux gouvernements des États membres des Nations unies.

10. Instructs its President to forward this resolution to the Convening Authority for Military Commissions, the US Secretary of State, the US President, the US Congress and Senate, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Council, the Commission, the governments and parliaments of the EU Member States, the UN Secretary-General, the President of the UN General Assembly and the governments of the UN member states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je vous signale la présence à notre tribune d'une délégation dirigée par Son Excellence Longin Pastusiak, maréchal du Sénat de la République de Pologne.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in our gallery of a delegation led by His Excellency Longin Pastusiak, Marshall of the Senate of the Republic of Poland.


Toutefois, il existe une autre clé pour interpréter les véritables intentions qui se cachent derrière ceux qui ont déposé cette motion: M. Calderoli, vice-président du sénat italien et chef de file de la Lega Nord nous l’a donnée.

There is, however, another key to interpreting the true intentions lurking behind those who tabled this motion, and it is the one given by the Vice-President of Italy’s Senate, Mr Calderoli, chief representative of the Lega Nord.


En fait, le vice-président m'a invité à visiter la tribune du vice-président au Sénat américain.

In fact the vice-president invited me to visit the vice-president's gallery in the United States senate chamber.


Une délégation de représentants régionaux polonais, à laquelle participaient MM. Jan Grzesiek, Président du parlement régional de Wielkopolska, et Eugeniusz Grzeszczak, vice-maréchal de la voïvodie de Wielkopolska, qui se sont par la suite entretenus avec le Président du CdR, Albert Bore, des préoccupations des régions polonaises à l'approche de l'élargissement, a assisté à la session plénière.

The plenary session was attended by a delegation of regional representatives from Poland, including Jan Grzesiek (President of the Wielkopolska Regional Parliament) and Eugeniusz Grzeszczak (Vice Marshal of the Wielkopolska Voivodeship) who afterwards met CoR President Albert Bore to discuss the concerns of the Polish regions as EU enlargement approaches.


Après avoir été président du Parti libéral, whip du Sénat, leader adjoint du Sénat et vice-président du Sénat, Gil est finalement devenu Président du Sénat en 1994 et, aussi incroyable que cela puisse paraître, il a continué de grandir en stature avec chaque tâche qu'il entreprenait, grande ou petite.

Incredibly, after being President of the Liberal Party, whip of the Senate, Deputy Leader of the Senate, Deputy Speaker of the Senate and, finally in 1994, as Speaker of the Senate, Gil continued to grow in stature on every task he undertook, large or small.


M. Jean Delaneau, sénateur d'Indre-et-Loire, vice-président du Sénat: Monsieur le président, je suis Jean Delaneau, vice-président du Sénat, président du groupe d'amitié sénatorial France-Canada et je suis membre de la Commission d'affaires culturelles et rapporteur de la Commission culturelle de l'Assemblée internationale des parlementaires de langue française.

Mr. Jean Delaneau, Senator, Indes-et-Loire, Deputy Speaker of the Senate: Mr. Chairman, my name is Jean Delaneau and I am the Deputy Speaker of the Senate, the President of the France-Canada Senate Friendship Group, a member of the Cultural Affairs Commission and rapporteur for the Cultural Commission of the International Assembly of French-speaking Parliamentarians.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

vice-maréchal du sénat ->

Date index: 2024-04-19
w