Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre Frontières maritimes
Centre chargé des frontières maritimes
Centre d'une ville
Centre de ville
Centre des affaires
Centre des frontières maritimes
Centre pour les frontières maritimes
Centre urbain
Centre ville
Centre-ville
Cœur de la ville
Doublet de ville
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Hyper centre
Hyper-centre
Hypercentre
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Quartier central des affaires
Quartier des affaires
Village frontière
Ville
Ville frontalière
Ville frontière
Ville jumelée
Ville-frontière
Villes jumelles
Zone d'affaires centrale

Traduction de «ville frontière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


village frontière | ville frontalière | ville frontière

border town | border village






frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]




doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town


centre-ville [ centre ville | centre urbain | centre | centre d'une ville | centre de ville | hypercentre | hyper centre | hyper-centre | centre des affaires | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | quartier des affaires | cœur de la ville ]

central business district [ CBD | downtown | town centre | town center | urban center | urban centre ]


centre Frontières maritimes | centre chargé des frontières maritimes | centre des frontières maritimes | centre pour les frontières maritimes

Sea Borders Centre | SBC [Abbr.]


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

border force official | customs and excise official | immigration guard | immigration officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois la réduction des émissions transfrontalières ne peut par nature qu'être faible, Sneznogorsk n'étant qu'une très petite ville isolée située à une certaine distance de la frontière finlandaise.

However, the cross-border emission reduction can by nature only be marginal as Sneznogorsk is only a very small isolated town and the Finnish border somewhat distant from it.


Si l'ampleur des problèmes peut varier, les inégalités ne suivent ni les frontières, ni les classifications internationales; les mesures les plus fondamentales, telles que l'espérance de vie, révèlent de fortes disparités à l'intérieur des pays riches, voire à l'intérieur des villes.

The magnitude of the problems may be different, but inequalities do not conform to borders or international classifications; the most basic measures, like life expectancy, reveal significant disparities within rich countries, even within their cities.


F. considérant qu'un risque de contagion existe dans la région, étant donné que si la RCA devient un sanctuaire pour le terrorisme, le trafic de stupéfiants, le jihadisme et le banditisme, les États voisins seront également touchés; considérant que les autorités camerounaises ont temporairement fermé leur frontière avec la RCA après que les rebelles de la Séléka aient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerounais;

F. whereas there is a risk of contagion in the region as, if the CAR becomes a sanctuary for terrorists, narcotics traffickers, jihadists and bandits, neighbouring countries will also be affected; whereas the Cameroon authorities temporarily closed the border with the CAR after Séléka rebels attacked the border town of Toktoyo and killed a Cameroon border officer;


F. considérant qu'un risque de contagion existe dans la région, étant donné que si la RCA devient un sanctuaire pour le terrorisme, le trafic de stupéfiants, le jihadisme et le banditisme, les États voisins seront également touchés; considérant que les autorités camerounaises ont temporairement fermé leur frontière avec la RCA après que les rebelles de la Séléka aient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerounais;

F. whereas there is a risk of contagion in the region as, if the CAR becomes a sanctuary for terrorists, narcotics traffickers, jihadists and bandits, neighbouring countries will also be affected; whereas the Cameroon authorities temporarily closed the border with the CAR after Séléka rebels attacked the border town of Toktoyo and killed a Cameroon border officer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant qu'un risque de contagion existe dans la région, étant donné que si la RCA devient un sanctuaire pour le terrorisme, le trafic de stupéfiants, le jihadisme et le banditisme, les États voisins seront également touchés; considérant que les autorités camerounaises ont temporairement fermé leur frontière avec la RCA après que les rebelles de la Séléka aient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerounais;

F. whereas there is a risk of contagion in the region as, if the CAR becomes a sanctuary for terrorists, narcotics traffickers, jihadists and bandits, neighbouring countries will also be affected; whereas the Cameroon authorities temporarily closed the border with the CAR after Séléka rebels attacked the border town of Toktoyo and killed a Cameroon border officer;


J. considérant que le 21 août 2013, les autorités camerounaises ont temporairement fermé la frontière avec la RCA après avoir affirmé que les rebelles de la Séléka avaient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerounais; considérant qu'en dépit de la réouverture de la frontière, les chauffeurs de poids lourds hésitent à traverser la RCA en raison de la détérioration des conditions de sécurité;

J. whereas on 21 August 2013 the Cameroon authorities temporarily closed the border with the CAR after claiming that Séléka rebels had attacked the border town of Toktoyo and killed a Cameroon border officer; whereas despite the reopening of the border, lorry drivers remain hesitant about crossing into the CAR, owing to deteriorating security conditions;


J. considérant que le 21 août 2013, les autorités camerounaises ont temporairement fermé la frontière avec la RCA après avoir affirmé que les rebelles de la Séléka avaient attaqué la ville frontière de Toktoyo et tué un garde-frontière camerounais; considérant qu'en dépit de la réouverture de la frontière, les chauffeurs de poids lourds hésitent à traverser la RCA en raison de la détérioration des conditions de sécurité;

J. whereas on 21 August 2013 the Cameroon authorities temporarily closed the border with the CAR after claiming that Séléka rebels had attacked the border town of Toktoyo and killed a Cameroon border officer; whereas despite the reopening of the border, lorry drivers remain hesitant about crossing into the CAR, owing to deteriorating security conditions;


considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'acc ...[+++]

whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and access, the execution of civilians and humanitarian personnel, detention in dire conditions, and civilians being used as hostages or forced into slavery; whereas the growing ne ...[+++]


Des questions ont été posées concernant notamment les critères de choix pour les villes dans URBAN, les procédures à priori complexes dans EQUAL, ou l'éligibilité des frontières externes dans INTERREG III.

Questions were asked about the criteria for selecting the towns under Urban, the seemingly complex procedures under Equal and the eligibility of external frontiers under Interreg III.


D’autres États membres, au contraire, souhaitaient établir une libre circulation pour tous et, par conséquent, supprimer ces contrôles frontaliers. Face à l’impossibilité de trouver un accord au sein de la Communauté européenne, la France, l’Allemagne, la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas ont décidé, en 1985, de créer entre eux un territoire sans frontières, l’espace «Schengen», du nom de la ville luxembourgeoise où furent signés les premiers accords.

Others argued in favour of free movement for everyone, which would mean an end to internal border checks altogether. Since Member States could not reach agreement, France, Germany, Belgium, Luxembourg and the Netherlands decided in 1985 to create a territory without internal borders. This became known as the "Schengen area", after the town in Luxembourg where the first agreements were signed.


w