Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calciphylaxie viscérale
Chirurgie abdominale
Chirurgie gastro-entérologique
Chirurgie viscérale
Défaillance d'organe
Défaillance organique
Défaillance viscérale
Ecchymoses viscérales
Goutte viscérale aviaire
Graisse intraabdominale
Graisse splanchnique
Graisse viscérale
Gras viscéral
Infiltrations pétéchiales de Welsch
Lame splanchnique
Lame viscérale
Membrane viscérale
Mésoblaste splanchnique
Mésoblaste viscéral
Splanchnoderme
Splanchnolèvre
Splanchnopleure
TAV
Taches de Tardieu
Tissu adipeux viscéral
Toxoplasmose viscérale

Translation of "viscérale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


graisse viscérale [ graisse splanchnique ]

body cavity fat [ visceral fat ]


graisse viscérale

visceral fat | visceral fat deposition


splanchnopleure | splanchnoderme | membrane viscérale | mésoblaste viscéral | mésoblaste splanchnique | lame splanchnique | splanchnolèvre | lame viscérale

splanchnopleure | splanchnoderm | visceral mesoderm | splanchnopleuric mesoderm


défaillance viscérale | défaillance d'organe | défaillance organique

organ failure


tissu adipeux viscéral | TAV | graisse intraabdominale | graisse viscérale | gras viscéral

intraabdominal fat | IAF | intra-abdominal fat | visceral fat | organ fat


taches de Tardieu [ ecchymoses viscérales | infiltrations pétéchiales de Welsch ]

Tardieu's spots


chirurgie abdominale | chirurgie gastro-entérologique | chirurgie viscérale

gastroenterological surgery




calciphylaxie viscérale

A rare life-threatening non-inflammatory vasculopathy disorder characterized by diffuse precipitation of calcium in viscera (mainly in the heart or lungs, but also in the stomach or kidneys) leading to fibrosis and thrombosis, which eventually cause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. considérant que les besoins les plus urgents au niveau humanitaire concernent les denrées alimentaires, l'eau propre, les soins de santé, les abris, les installations sanitaires, l'hygiène, le traitement des épidémies (telles que le choléra, le paludisme, la leishmaniose viscérale et l'hépatite) et la protection; considérant que les personnes ayant survécu aux violences sexuelles ont de plus en plus besoin d'un soutien psychosocial;

N. whereas the most urgent humanitarian needs are food, clean water, healthcare, shelter, sanitation, hygiene, a response to epidemics (such as cholera, malaria, kala-azar and hepatitis), and protection; whereas increased psychosocial support is needed for survivors of sexual violence;


O. considérant que les besoins les plus urgents au niveau humanitaire concernent les denrées alimentaires, l'eau propre, les soins de santé, les abris, les installations sanitaires, l'hygiène, le traitement des épidémies (telles que le choléra, le paludisme, la leishmaniose viscérale et l'hépatite) et la protection; considérant que les personnes ayant survécu aux violences sexuelles ont de plus en plus besoin d'un soutien psychosocial;

O. whereas the most urgent humanitarian needs are food, clean water, healthcare, shelter, sanitation, hygiene, a response to epidemics (such as cholera, malaria, kala-azar and hepatitis), and protection; whereas increased psychosocial support is needed for survivors of sexual violence;


O. considérant que la situation humanitaire s'aggrave du fait d'inondations imprévisibles et de flambées épidémiques de choléra et autres maladies (dont le paludisme, la leishmaniose viscérale et l'hépatite);

O. whereas the humanitarian situation is worsening owing to unpredictable floods and outbreaks of cholera and other diseases (including malaria, kala-azar and hepatitis);


Je pense que viscéralement, en tant que Canadiens qui jouissent de certains droits civils fondamentaux, la seule perspective de voir des gens d'affaires, et n'importe qui, en fait, être mis sur écoute électronique, que ce soit au téléphone ou dans leur voiture ou leur bureau.C'est quelque chose qui nous tracasse viscéralement et nous voudrions en parler davantage.

I think viscerally, as Canadians who enjoy certain basic civil rights, to be facing the prospect of seeing business people—and others, for that matter—having their phones tapped or having their cars or offices bugged.It's just something that viscerally bothers us and we'd like to talk more about it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois être aussi distinct que lui. J'accepte le fait que lui et moi avons des divergences d'opinions profondes, voire viscérales.

I believe that I am as distinctive as he is and I accept the fact that he and I have had visceral and deep differences of opinion.


Ayant eu la chance, grâce à mon livre, de parler sur des tribunes téléphoniques ou dans des conférences, une chose a retenu mon attention : l'opposition viscérale qu'on a connue il y a dix, 20 ou 30 ans à l'idée de la dualité linguistique, je ne l'ai vraiment pas ressentie.

Having had the opportunity, thanks to my book, to speak on phone-in programs and at conferences, one thing caught my attention: I did not really sense the visceral opposition to linguistic duality that seemed to prevail 10, 20 or 30 years ago.


Même à supposer que les conditions préalables posées par M. Sharon soient satisfaites, même à supposer que le plan Mitchell soit intégralement - et péniblement - mis en œuvre, cela ne changerait rien aux causes profondes du conflit, et l'aversion personnelle viscérale de M. Sharon pour M. Arafat ne disparaîtrait pas comme par enchantement.

It is however misconceived. Every mini-agreement is reached on such a restricted basis that they remain at the mercy of the next suicide attack and then have to be re-established all over again. Even supposing that the preconditions required by Mr Sharon are satisfied, and even supposing that the Mitchell Plan is implemented in full and with great difficulty, this will in no way address the fundamental causes of the conflict. Nor will the deep-seated personal hatred of Mr Sharon for Mr Arafat disappear as if by magic.


En les écoutant, je n'ai pu m'interdire le rappel des souvenirs douloureux d'une période où, dans les Balkans, les responsables politiques et militaires, méconnaissant la volonté de paix de la majorité de leurs compatriotes, campaient sur des positions intransigeantes dictées par leur méfiance viscérale à l'égard de leurs adversaires.

In listening to Mrs Peled-Elhanan and Mr Ghazzawi, painful memories of past events in the Balkans came back to me. Political and military leaders ignored the fact that the majority of their people wanted peace. They fought from intransigent positions, the result of their deep-rooted distrust of their enemies.


Je ne l'ai pas fait parce que je sais à quel point les questions de croyance religieuse sont personnelles et viscérales pour une foule de gens.

I did not do so because I know how personal and visceral religion and religious beliefs are to many people.


En Europe, il fallait une Luxembourgeoise viscéralement et fièrement attachée à la langue de son pays pour comprendre ce que le catalan signifie pour votre peuple.

In Europe, it needed a Luxembourger with a strong and proud feeling of the Luxembourgish language in order to understand what the Catalan language meant to your people.


w