Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OEM
Ordonnance sur les effectifs maximums
VFE
VLO
VMO
Vitesse de descente maximum autorisée
Vitesse de déploiement
Vitesse de dépot maximum
Vitesse de piqué maximum réalisée aux essais en vol
Vitesse de production maximum
Vitesse de transfert maximum
Vitesse maximale
Vitesse maximum
Vitesse maximum avec volets sortis
Vitesse maximum d'utilisation
Vitesse maximum de sortie du train

Translation of "vitesse de production maximum " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


vitesse de dépot maximum

weight of metal deposited in unit time a maximum current




vitesse de descente maximum autorisée

approved maximum rate of descent


Vitesse de piqué maximumalisée aux essais en vol

Demonstrated Flight Diving Speed


vitesse maximale [ vitesse maximum | vitesse de déploiement ]

flank speed


Ordonnance du 26 novembre 2003 sur les effectifs maximums dans la production de viande et d'œufs | Ordonnance sur les effectifs maximums [ OEM ]

Ordinance of 26 November 2003 on Maximum Stock Level in Meat and Egg Production | Maximum Stocks Ordinance [ MaxSO ]


vitesse maximum d'utilisation | VMO

velocity maximum operating | VMO


vitesse maximum de sortie du train | VLO

velocity landing gear operation | VLO


vitesse maximum avec volets sortis | VFE

flap extended speed | VFE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant l'interopérabilité du système ferroviaire à grande vitesse, l'année 2001 a vu la production de la version initiale des STI; en décembre 2001, la Commission a présenté au comité de réglementation six propositions de décisions relatives à ces STI pour le système à grande vitesse.

Regarding the interoperability of the high-speed rail system, 2001 saw the production of the initial version of the TSI; in December 2001 the Commission presented the regulatory committee with six proposals for decisions relating to the high-speed TSI.


Par suite, la vitesse maximum se situe généralement entre 90 et 110 kilomètres-heure et peut ne pas dépasser 40 à 60 kilomètres-heure sur de grands tronçons des voies principales.

As a consequence, the maximum speeds allowed are typically in the range of 90-110 kms per hour and can be as low as 40-60 kms per hour on large stretches of the main lines.


Il est compréhensible que les infrastructures des anciens points de passage frontaliers ne permettent pas de porter la limitation de vitesse au maximum autorisé pour le type de routes correspondant.

It is understandable that the infrastructure at former border crossing-points would not allow speed limits to be increased to the maximum allowed on the given road category.


Si des pneumatiques classés dans la catégorie d’utilisation «Machines agricoles», montés sur des véhicules de catégorie T, R ou S, identifiés par le symbole de vitesse A6 ou A8 et ayant un code de diamètre nominal de jante inférieur à 24 sont utilisés sous forte variation de charge cyclique (c’est-à-dire lorsque le véhicule est à vide dans un sens, alors que, dans l’autre, la masse en charge maximale techniquement admissible du véhicule est égale à plus de deux fois sa masse à vide en ordre de marche), la variation de la capacité de charge en fonction de la vit ...[+++]

In case tyres classified in category of use 'Implement, installed on T-, R- and S-category' vehicles, identified by speed symbols A6 or A8 with a nominal rim diameter code lower than 24, operating in 'cyclic high load variation' (i.e. when one way the vehicle is empty and on the other way the technically permissible maximum laden mass of the vehicle exceeds two times the unladen mass in running order) the variation in load capacity with speed identified in point 2.2.4.2.1. may be increased by up to 20 % for Free Rolling wheels or by up to 43 % in case of Drive wheels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des pneumatiques classés dans la catégorie d’utilisation «Machines agricoles» et marqués du symbole de vitesse A6 ou A8 sont montés sur les roues directrices libres de véhicules de catégorie T, la capacité de charge identifiée sur les roues libres, compte tenu de la vitesse maximale par construction du véhicule et de la variation de la capacité de charge en fonction de la vitesse selon la définition du paragraphe 2.30 du règlement no 106 de la CEE-ONU, doit être multipliée par 0,80 au maximum ...[+++]

In case of tyres classified in category of use 'Implement', marked with speed symbols A6 or A8, fitted to free rolling steering wheels of T–category vehicles, the load capacity identified as ‘Free Rolling’, taking into account the maximum design speed of the vehicle as well as the variation of load capacity with speed according to definition 2.30 of UNECE Regulation No 106 shall be multiplied by up 0,80.


D’après les conclusions du rapport du comité scientifique de la santé et du bien-être des animaux du 21 mars 2000 sur le bien-être des poulets destinés à la production de viande (poulets de chair) [«The Welfare of Chickens Kept for Meat Production (Broilers)»], la vitesse de croissance élevée des espèces de poulets actuellement utilisées à cette fin ne permet pas d’assurer aux animaux un niveau de bien-être et de santé satisfaisant, et les effets négatifs dus à de fortes densités d’élevage sont moindres dans les locaux bénéficiant de ...[+++]

The report of the Scientific Committee on Animal Health and Animal Welfare of 21 March 2000 on the Welfare of Chickens Kept for Meat Production (Broilers) concluded that the fast growth rate of chicken strains currently used for this purpose is not accompanied by a satisfactory level of animal welfare and health, and that the negative effects of high stocking rates are reduced in buildings where good indoor climatic conditions can be sustained.


Mesures de réduction temporaires: les limitations de vitesse locales (jusqu'à - 14 % de NOx; - 1 % de COV) et les interdictions de circulation locales englobant les voitures diesel "normales" (jusqu'à - 25 % de NOx et - 28 % de COV) n'ont que peu d'effets sur les pics de concentration d'ozone (au maximum - 4 % pour les limitations de vitesse et - 7 % pour les interdictions de circuler).

Temporary reduction measures: Local speed limits (up to -14 % NOx; -1 % VOC) and local driving bans including non-low emission diesel cars (up to -25 % NOx; up to -28 % VOC) exert only minor effects on peak ozone concentrations, at maximum -4 % for speed limits and -7 % for traffic bans.


Mesures de réduction temporaires: les limitations de vitesse locales (jusqu'à - 14 % de NOx; - 1 % de COV) et les interdictions de circulation locales englobant les voitures diesel "normales" (jusqu'à - 25 % de NOx et - 28 % de COV) n'ont que peu d'effets sur les pics de concentration d'ozone (au maximum - 4 % pour les limitations de vitesse et - 7 % pour les interdictions de circuler).

Temporary reduction measures: Local speed limits (up to -14 % NOx; -1 % VOC) and local driving bans including non-low emission diesel cars (up to -25 % NOx; up to -28 % VOC) exert only minor effects on peak ozone concentrations, at maximum -4 % for speed limits and -7 % for traffic bans.


Au cours de l'essai visant à déterminer le délai «t», le débit du générateur d'énergie doit être celui obtenu lorsque le moteur tourne à un régime correspondant à son maximum de puissance ou à la vitesse autorisée par le régulateur de vitesse.

During the test to determine the time t, the feed rate of the energy source shall be that obtained when the engine is running at the speed corresponding to its maximum power or at the speed allowed by the governor.


LA VALEUR EN VITESSE DE L'ECHELON ( INTERVALLE COMPRIS ENTRE DEUX REPERES SUCCESSIFS ) NE DOIT PAS EXCEDER 10 % DE LA VITESSE MAXIMUM FIGURANT EN FIN D'ECHELLE .

THE VALUE OF A SPEED GRADUATION ( SPACE BETWEEN TWO SUCCESSIVE MARKS ) MUST NOT EXCEED 10 % OF THE MAXIMUM SPEED SHOWN ON THE SCALE .




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

vitesse de production maximum ->

Date index: 2024-05-10
w