Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépassement de la vitesse volets sortis
Mach à ne jamais dépasser
Sortie des volets à trop grande vitesse
Vitesse à ne jamais dépasser
Vitesse à ne pas dépasser

Translation of "vitesse à ne jamais dépasser " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


Mach à ne jamais dépasser

never exceed Mach number | MNE


vitesse à ne pas dépasser

never exceed speed [ never exceed velocity | velocity not to exceed ]




véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h


dépassement de la vitesse volets sortis [ sortie des volets à trop grande vitesse ]

flap overspeed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
77.17 (1) La vitesse-fond maximale, dans le canal de Sault-Sainte-Marie (Canada), d’un navire d’une longueur hors tout supérieure à 12,19 m, doit être telle qu’elle n’ait pas d’effet néfaste sur d’autres navires ou les propriétés riveraines; elle ne doit jamais dépasser 6,1 noeuds (11 km/h).

77.17 (1) The maximum speed over the bottom for a vessel of more than 12.19 m in overall length in the Sault Ste. Marie (Canada) Canal channel shall be so regulated as not to adversely affect other vessels or shore property and in no event shall such a vessel proceed at a maximum speed in excess of 6.1 knots (11 km/h).


Pneumatique neige avec un symbole de vitesse («Q» ou en dessous excluant «H») indiquant une vitesse maximale permise ne dépassant pas 160 km/h

snow tyre with a speed symbol (‘Q’ or below, excluding ‘H’) indicating a maximum permissible speed not greater than 160 km/h


Cette directive impose que les véhicules destinés aux transport de personnes, immatriculés à partir du 1 janvier 2005 et ayant plus de 8 sièges, chauffeur inclus, soient équipés d’un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 100 km/heure.

It requires that vehicles intended to transport passengers registered as from 1 January 2005 and having more than eight seats, including the driver’s seat, must be equipped with a speed limitation device set in such a way that their speed cannot exceed 100 km/hour.


Les véhicules affectés au transport de marchandises ayant un poids maximal supérieur à 3,5 tonnes, immatriculés à partir de cette même date, doivent être équipés d’un limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 90 km/heure.

Vehicles used for the transport of goods having a maximum weight in excess of 3.5 tonnes registered as from the same date must be fitted with a speed limitation device set in such a way that their speed cannot exceed 90 km/hour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de suivre de près l'évolution en la matière et d'échanger des expériences en ce qui concerne les dispositifs de commande automatique de vitesse, les avertisseurs de dépassement de vitesse ou les limiteurs de vitesse, le système anti-démarrage couplé à un éthylomètre et les dispositifs de rappel de port de la ceinture de sécurité, ainsi que d'encourager le perfectionnement de ces dispositifs et d'en promouvoir l'introduction.

It is certainly of interest to follow closely these developments and to exchange experiences with regard to automatic speed control systems, speed warning or speed limiting devices, the alcohol lock and seat belt reminders, to stimulate further developments of such devices and to promote the introduction of such devices.


Les véhicules utilitaires ne sont autorisés à circuler au sein de l'Union européenne que s'ils sont équipés d'un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser une vitesse établie selon la catégorie du véhicule.

Commercial vehicles may be used on the road in the European Union only if they are equipped with a speed limitation device set in such a way that the vehicle cannot exceed a certain speed according to its category.


Les véhicules des catégories N2 et N3 immatriculés à partir de cette même date doivent être équipés d'un limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 90 km/heure.

Vehicles of categories N2 and N3 registered as from that date must be equipped with a speed limitation device set in such a way that their speed cannot exceed 90 kilometres per hour.


Les véhicules des catégories M2 et M3, immatriculés après le 1er janvier 2005, doivent être équipés d'un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 100 km/heure.

Motor vehicles of categories M2 and M3 registered after 1 January 2005 must be equipped with a speed limitation device set in such a way that their speed cannot exceed 100 kilometres per hour.


En vertu de la directive 92/6/CEE, les véhicules lourds (véhicules à moteur de catégorie M3 ayant un poids maximal excédant 10 tonnes et de catégorie N3) ne sont autorisés à circuler sur la voie publique que s'ils sont équipés d'un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 100 ou 90 km/heure selon la catégorie du véhicule.

Pursuant to Directive 92/6/EEC, heavy vehicles (motor vehicles of category M3 having a maximum mass of more than 10 tonnes and motor vehicles of category N3) may be used on the roads only if they are equipped with a speed limitation device set in such a way that the vehicle cannot exceed speeds of 100 or 90 kilometres per hour according to its category.


Cependant, la capture canadienne de morue du Nord n'a jamais dépassé le total des prises admissibles (TPA) qui, à son tour, n'a jamais dépassé 266 000 tonnes.

The Canadian harvest of northern cod, however, never exceeded the Total Allowable Catch (TAC) which, in turn, never exceeded 266,000 tonnes.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

vitesse à ne jamais dépasser ->

Date index: 2022-10-22
w