Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4 RCR
Canadian Against Bilingualism Injustice
Canadian Network for Language Awareness
The Alliance for the Preservation of English in Canada
The Uniform Enforcement of Canadian Judgments Act
Transmission vocale sur le réseau
VoN
Voice over the net
Voice over the network

Traduction de «voice the canadian » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voice over the net | voice over the network | transmission vocale sur le réseau [ VoN ]

voice over the net [ VoN ]


The Uniform Enforcement of Canadian Judgments Act [ Report on the Uniform Enforcement of Canadian Judgements Act ]

The Uniform Enforcement of Canadian Judgments Act [ Report on the Uniform Enforcement of Canadian Judgments Act ]


Canadian Network for Language Awareness [ The Alliance for the Preservation of English in Canada | Canadian Against Bilingualism Injustice ]

Canadian Network for Language Awareness [ CNLA | The Alliance for the Preservation of English in Canada | Canadian Against Bilingualism Injustice ]


4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment [ 4 RCR | 4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers) ]

4th Battalion, The Royal Canadian Regiment [ 4 RCR | 4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alliance canadienne des créateurs de musique, A New Voice: Policy Positions of the Canadian Music Creators Coalition, 26 avril 2006; en français voir : Une nouvelle voix et « CMCC: Copyright Reform Bill Doesn’t Help Canadian Artists », 12 juin 2008.

Canadian Music Creators Coalition, “A New Voice: Policy Positions of the Canadian Music Creators Coalition,” 26 April 2006; and “CMCC: Copyright Reform Bill Doesn’t Help Canadian Artists,” 12 June 2008.


Entre-temps, j'ai lu le livre intitulé Voices of the Left Behind: Project Roots and the Canadian War Children of World War Two dont Mme Jarratt est l'auteure.

Since then I read the book Voices of the Left Behind: Project Roots and the Canadian War Children of World War Two, and Ms. Jarratt wrote that book.


Je ne sais pas si vous avez entendu parler de notre document intitulé «In the Voice of Canadians».

I don't know if you've heard of our document called “In the Voice of Canadians”.


Aboriginal Voices, The Voice of the Canadian Aboriginal People. Cette revue coûte 21,40 $ pour quatre numéros, au cas où quelqu'un penserait qu'elle est distribuée gratuitement; Azure, Developments in Canadian and International Design, au coût de 19,95 $ pour six numéros.

Aboriginal Voices, The Voice of the Canadian Aboriginal People, costs $21.40 for four issues, in case someone is thinking that they will give it away for free; Azure, Developments in Canadian and International Design, costs $19.95 for six issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Paul DeVillers (Simcoe-Nord, Lib.): Monsieur le Président, le samedi 23 septembre, les membres de la Canadian Cottage Country Choir ont eu l'insigne honneur de participer à la représentation annuelle donnée par la World Choir et intitulée «Voices of the World-A Choral Spectacular».

Mr. Paul DeVillers (Simcoe North, Lib.): Mr. Speaker, on Saturday, September 23, members of the Canadian Cottage Country Choir had the extreme honour of participating in the World Choir's annual performance entitled ``Voices of the World-A Choral Spectacular''.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

voice the canadian ->

Date index: 2024-01-04
w