Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton de réglage de volume
C.A.G.
C.A.V.
CAG
CAV
CPUE
Capacité pulmonaire utilisable à l'effort
Carnet de commandes
Carnet d’ordres
Commande automatique de gain
Commande automatique de volume
Commande automatique de volume à action différée
Commande automatique de volume à action retardée
Commande de gain
Commande de volume
Commande de volume d'air
Commande manuelle de volume
Commandes
Contrôle du volume
Correcteur automatique de volume
DEMS
Débit expiratoire maximum seconde
Livre de commandes
Réglage automatique de volume
Régulateur automatique de gain
Régulateur automatique de sensibilité
Régulateur automatique de volume
Stock des ordres
VEMS
Volume d'accumulation
Volume de rétention
Volume de stockage
Volume des commandes
Volume expiratoire maximal en une seconde
Volume expiratoire maximal par seconde
Volume expiratoire maximal seconde
Volume expiratoire maximum en une seconde
Volume expiratoire maximum par seconde
Volume expiratoire maximum seconde
Volume expiratoire maximum-seconde

Traduction de «volume des commandes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carnet d’ordres | carnet de commandes | commandes | livre de commandes | stock des ordres | volume des commandes

order book


commande de gain | commande de volume | contrôle du volume

volume control


commande automatique de gain | C.A.G. | CAG | commande automatique de volume | C.A.V. | régulateur automatique de gain | régulateur automatique de volume | correcteur automatique de volume | C.A.V. | régulateur automatique de sensibilité

automatic gain control | A.G.C. | AGC | automatic volume control | A.V.C. | automatic volume range regulator


commande automatique de volume à action retardée | commande automatique de volume à action différée

delayed automatic volume control


commande automatique de volume | réglage automatique de volume | CAV [Abbr.]

automatic volume control | AVC [Abbr.]


commande de volume [ bouton de réglage de volume ]

volume control knob [ volume control | audio volume control ]






volume expiratoire maximal par seconde | VEMS | volume expiratoire maximal seconde | VEMS | volume expiratoire maximal en une seconde | VEMS | volume expiratoire maximum par seconde | VEMS | volume expiratoire maximum/seconde | VEMS | volume expiratoire maximum-seconde | VEMS | volume expiratoire maximum seconde | VEMS | volume expiratoire maximum en une seconde | VEMS | capacité pulmonaire utilisable à l'effort | CPUE | débit expiratoire maximum seconde | DEMS

forced expired volume in one second | FEV1 | forced expiratory volume in one second | forced expired volume in 1 second | forced expiratory volume in 1 second


volume de rétention | volume de stockage | volume d'accumulation

retention volume | detention volume
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite de la crise économique, le volume des commandes est en chute libre, les transporteurs doivent faire face à des coûts accrus, les entreprises tombent en faillite et des emplois sont perdus.

As a result of the economic crisis, the volume of orders is dropping, carriers are facing increased costs, companies are going bust and jobs are being lost.


aucun employeur ne demande à un travailleur de travailler plus de quarante-huit heures au cours d'une période de sept jours, calculée comme moyenne de la période de référence visée à l'article 16, point b), à moins qu'il ait obtenu, à la suite d'une évolution du volume des commandes, l'accord par écrit du travailleur pour effectuer un tel travail.

no employer requires a worker to work more than forty-eight hours over a seven-day period, calculated as an average for the reference period referred to in Article 16 (b), unless, on the basis of order book changes, he has first obtained the worker's written agreement to perform such work.


(a) aucun employeur ne demande à un travailleur de travailler plus de quarante-huit heures au cours d'une période de sept jours, calculée comme moyenne de la période de référence visée à l'article 16, point b), à moins qu'il ait obtenu, suite à une évolution du volume des commandes, l'accord par écrit du travailleur pour effectuer un tel travail.

(a) no employer requires a worker to work more than forty-eight hours over a seven-day period, calculated as an average for the reference period referred to in Article 16 b), unless, on the basis of order book changes, he has first obtained the worker's agreement to perform such work.


5. invite la Commission et les États membres, eu égard à la situation créée par le déséquilibre du volume des commandes, bas en Europe et élevé chez ses concurrents des pays tiers, à proroger d'une année (jusque fin 2004) le délai de livraison de navires ayant fait l'objet de contrats préalablement au 31 décembre 2000, en maintenant les aides prévues par le régime en vigueur pour cette période, et ce afin de fournir une couverture aux constructions actuellement en cours en Europe;

5. Urges the Commission and Member States, given the situation created by the imbalance between the low level of orders obtained by Europe and the high level enjoyed by its competitors in third countries, to extend by one year (until the end of 2004) the delivery date for vessels ordered before 31 December 2000, while maintaining the corresponding aids, in order to provide cover for existing European shipbuilding;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande à la Commission et aux États membres, eu égard à la situation créée par le déséquilibre du volume des commandes, bas en Europe et élevé chez ses concurrents, de proroger d’une année (jusque fin 2004) le délai de livraison de navires ayant fait l’objet de contrats préalablement au 31 décembre 2000, en maintenant les aides prévues par le régime en vigueur pour cette période, et ce afin de fournir une couverture aux constructions actuellement en cours en Europe;

5. Urges the Commission and Member States, given the situation created by the imbalance between the low level of orders obtained by Europe and the high level enjoyed by its competitors, to extend by one year (until the end of 2004) the delivery date for vessels ordered before 31 December 2000, while maintaining the corresponding aids, in order to provide cover for existing European shipbuilding;


Tous les tunnels de plus de 3 000 m dont le volume de trafic est supérieur à 2 000 véhicules par voie sont pourvus d'un poste de contrôle-commande.

A control centre shall be provided for all tunnels longer than 3 000 m with a traffic volume higher than 2 000 vehicles per lane.


Pour les tunnels à circulation bidirectionnelle de plus de 3 000 m dont le volume de trafic est supérieur à 2000 véhicules par voie, et qui disposent d'un poste de contrôle-commande et d'une ventilation transversale et/ou semi-transversale, les mesures minimales ci-après sont prises en ce qui concerne la ventilation:

For tunnels with bi-directional traffic, with a traffic volume higher than 2 000 vehicles per lane, longer than 3 000 m and with a control centre and transverse and/or semi-transverse ventilation, the following minimum measures shall be taken as regards ventilation:


Tous les tunnels de plus de 3 000 mètres dont le volume de trafic est supérieur à 2 000 véhicules par voie sont pourvus d'un poste de contrôle-commande.

A control centre shall be provided for all tunnels longer than 3 000 metres with a traffic volume higher than 2 000 vehicles per lane.


À l'intérieur de tous les tunnels de plus de 3 000 mètres disposant d'un poste de contrôle-commande et dont le volume de trafic est supérieur à 2 000 véhicules par voie, il est recommandé de prévoir, à des intervalles ne dépassant pas 1 000 mètres, des équipements destinés à stopper les véhicules en cas d'urgence.

Inside all tunnels longer than 3 000 metres, with a control centre and a traffic volume higher than 2 000 vehicles per lane, equipment to stop vehicles in the event of an emergency is recommended at intervals not exceeding 1 000 metres.


Pour les tunnels à circulation bidirectionnelle de plus de 3 000 mètres dont le volume de trafic est supérieur à 2 000 véhicules par voie, et qui disposent d'un poste de contrôle-commande et d'une ventilation transversale et/ou semi-transversale, les mesures minimales décrites ci-après sont prises en ce qui concerne la ventilation:

For tunnels with bi-directional traffic, with a traffic volume higher than 2 000 vehicles per lane, longer than 3 000 metres and with a control centre and transverse and/or semi-transverse ventilation, the following minimum measures shall be taken as regards ventilation:


w