Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPUE
Capacité pulmonaire utilisable à l'effort
DEMS
Débit expiratoire maximum seconde
Déchet gazeux
Déchet nucléaire gazeux
Déchet radioactif gazeux
Fluorohydrocarbure gazeux
Hydrocarbure fluoré gazeux
Polluant atmosphérique gazeux
Polluants atmosphériques gazeux
VEMS
VGT
Volume expiratoire maximal en une seconde
Volume expiratoire maximal par seconde
Volume expiratoire maximal seconde
Volume expiratoire maximum en une seconde
Volume expiratoire maximum par seconde
Volume expiratoire maximum seconde
Volume expiratoire maximum-seconde
Volume gazeux
Volume gazeux intrathoracique
Volume gazeux à l'intérieur du réacteur de dissolution
Volume mort

Traduction de «volume gazeux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


volume gazeux intrathoracique | VGT [Abbr.]

intrathoracic gas volume | thoracic gas volume | ITGV [Abbr.] | TGV [Abbr.]


volume gazeux à l'intérieur du réacteur de dissolution

reactor volume


volume mort | volume gazeux

hold-up volume | dead volume | outer bed volume | outer volume | void volume | gas holdup | gas hold-up


volume des effluents gazeux dans des conditions standard

volume of exhaust gas under standard conditions


déchet radioactif gazeux [ déchet nucléaire gazeux | déchet gazeux ]

gaseous waste [ gaseous radioactive waste | gaseous nuclear waste | gaseous effluent ]


polluant atmosphérique gazeux | polluants atmosphériques gazeux

gaseous air pollutant


volume expiratoire maximal par seconde | VEMS | volume expiratoire maximal seconde | VEMS | volume expiratoire maximal en une seconde | VEMS | volume expiratoire maximum par seconde | VEMS | volume expiratoire maximum/seconde | VEMS | volume expiratoire maximum-seconde | VEMS | volume expiratoire maximum seconde | VEMS | volume expiratoire maximum en une seconde | VEMS | capacité pulmonaire utilisable à l'effort | CPUE | débit expiratoire maximum seconde | DEMS

forced expired volume in one second | FEV1 | forced expiratory volume in one second | forced expired volume in 1 second | forced expiratory volume in 1 second


hydrocarbure fluoré gazeux [ fluorohydrocarbure gazeux ]

fluorinated hydrocarbon gas


réacteur à noyau gazeux, liquide ou solide | échangeur à noyau gazeux, liquide ou solide

gaseous, liquid or solid core reactor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous forme liquide, le GNL occupe un volume environ 600 fois inférieur à celui de son état gazeux à la pression atmosphérique normale et peut être transporté sur de longues distances, généralement dans des navires ou des camions-citernes spécialement conçus à cet effet, sans qu’il soit nécessaire de recourir à des gazoducs.

As a liquid, LNG takes up around 600 times less volume than gas at standard atmospheric pressure. This makes it possible to transport gas over long distances, without the need of pipelines, typically in specially designed ships or road tankers.


1 % en masse dans les mélanges non gazeux et 0,2 % en volume dans les mélanges gazeux pour:

1 % by weight in non-gaseous mixtures and 0,2 % by volume in gaseous mixtures for:


a) en volume, si le produit est liquide, gazeux ou visqueux;

(a) by volume, if the pest control product is a liquid or gas or is viscous; or


a) en volume, pour les produits liquides, gazeux ou pâteux, ou

(a) by volume, when the product is a liquid or gas or is viscous, or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) en volume, si le produit est liquide, gazeux ou visqueux,

(i) by volume, if the product is a liquid or gas or is viscous,


Les valeurs seuils génériques sont exprimées en pourcentages en poids, sauf dans le cas des mélanges gazeux pour les classes de danger où ces valeurs peuvent être mieux décrites en pourcentages volume».

Generic cut-off values are in weight percentages except for gaseous mixtures for those hazard classes where the generic cut-off values may be best described in volume percentages’.


Jusqu’au 1er juin 2015, les fournisseurs de mélanges ne répondant pas aux critères de classification conformément au règlement (CE) no 1272/2008 mentionnent, lorsqu’ils appliquent les dispositions du paragraphe 3, les substances présentant un danger pour la santé ou l’environnement au sens de la directive 67/548/CEE à la sous-rubrique 3.2 des fiches de données de sécurité pertinentes si ces substances sont présentes en concentrations individuelles égales ou supérieures à 1 % en poids dans les mélanges non gazeux et à 0,2 % en volume dans les mélanges gazeux, en plus des substances mentionnées au point 3.2.2 de l’annexe II du présent règl ...[+++]

Until 1 June 2015, suppliers of mixtures not meeting the criteria for classification in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 shall, when applying paragraph 3, indicate the substances presenting a health or environmental hazard within the meaning of Directive 67/548/EEC in subsection 3.2 of the relevant safety data sheets if those substances are present in an individual concentration equal to or greater than 1 % by weight in non-gaseous mixtures and 0,2 % by volume in gaseous mixtures in addition to the substances mentioned in point 3.2.2 of Annex II to this Regulation ...[+++]


1 % en poids dans les mélanges non gazeux et 0,2 % en volume dans les mélanges gazeux pour:

1 % by weight in non-gaseous mixtures and 0,2 % by volume in gaseous mixtures for


Pour les polluants gazeux, le volume doit être normalisé à une température de 293 K et à une pression atmosphérique de 101,3 kPa.

For gaseous pollutants the volume must be standardised at a temperature of 293 K and an atmospheric pressure of 101,3 kPa.


3) "valeur limite d'émission", la quantité admissible d'une substance contenue dans les gaz résiduaires de l'installation de combustion pouvant être rejetée dans l'atmosphère pendant une période donnée; elle est déterminée en masse par volume des gaz résiduaires exprimée en mg/Nm3, rapportée à une teneur en oxygène, dans les gaz résiduaires, de 3 % en volume dans le cas de combustibles liquides ou gazeux, de 6 % dans le cas de combustibles solides et de 15 % dans le cas des turbines à gaz.

(3) "emission limit value" means the permissible quantity of a substance contained in the waste gases from the combustion plant which may be discharged into the air during a given period; it shall be calculated in terms of mass per volume of the waste gases expressed in mg/Nm3, assuming an oxygen content by volume in the waste gas of 3 % in the case of liquid and gaseous fuels, 6 % in the case of solid fuels and 15 % in the case of gas turbines.


w