Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appeler à témoigner
Citer
Citer des témoins
Citer des témoins à comparaître
Citer les autorités
Citer les sources sures
Convoquer des témoins
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Français
Hallucinose
Il nous faut aborder le problème
Jalousie
Je voudrais évoquer également le problème du
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Traduction de «voudrais citer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
citer les sources sures [ citer les autorités ]

quote chapter and verse


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources ...[+++]


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you


interrogatoire du témoin par la partie qui l'a fait citer

examination in chief






appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais citer au moins un exemple — il y en a beaucoup, mais je n'ai pas le temps de les citer tous — qui montre vraiment l'échec de leur approche.

I want to point out at least one example—there are many, but I don't have enough time to point them all out—in which I think they frankly failed in their approach.


Cependant, je voudrais citer deux statistiques qui, bien que sans rapport direct avec notre budget, nous donnent matière à réflexion.

However, I would like to cite two statistics which, while not relating directly to our budget, do give us food for thought.


Permettez-moi cependant de conclure par un espoir: je voudrais citer Sénèque dans "De la providence" , en disant qu’heureusement, généralement, les expéditions les plus périlleuses sont imposées aux soldats les plus braves. Je suis certain qu’il en sera encore de même dans le cas présent.

Allow me to conclude with a word of encouragement: I would like to quote Seneca, who said in ‘On Providence’ that, fortunately, often ‘the most dangerous enterprises are assigned to the bravest soldiers’. I am convinced that this will be true in this case too.


Je voudrais citer à titre d'exemple un cas spécifique, celui d'Endesa/Gas Natural: la Commission a accepté un contrat de fourniture de gaz d'une durée de 12 ans pour de nouvelles centrales électriques d'Endesa à condition que la fourniture effectuée par Gas Natural ne couvre pas complètement les besoins en gaz d'Endesa et que cette dernière puisse donc continuer à représenter, du moins pour une partie de sa consommation de gaz, un client intéressant pour d'autres fournisseurs, concurrents de Gas Natural.

By way of example, I would like to cite a specific case, the Endesa/Gas Natural case. The Commission accepted a 12-year contract for the supply of gas to Endesa's new power stations on condition that the gas supplied by Gas Natural did not cover all Endesa's gas requirements and therefore that, at least for some of the gas it consumed, Endesa could continue to be an attractive customer for other suppliers competing with Gas Natural.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais citer deux exemples du rôle pernicieux des aides internationales accordées sans condition, en ce qui concerne une des régions les plus pauvres et malheureuses du monde.

In connection with one of the poorest and most unfortunate areas in the world, I should like to give two examples of the pernicious role played by unconditional international aid.


Mesdames et Messieurs, je voudrais citer un Membre de cette Assemblée, M. Jacques Santer, qui, lorsqu'il était président de la Commission, a souligné l'importance de la collaboration entre les Parlements nationaux et le Parlement européen.

Ladies and Gentlemen, I would like to quote a Member of this Parliament, Mr Jacques Santer who pointed out, when he was President of the Commission, the importance of collaboration between the National Parliaments and the European Parliament.


Le Parlement - et, en particulier, M. Bourlanges, que je voudrais citer en tant que rapporteur général pour le budget 2000 - n'avait lui non plus pas ménagé ses efforts pour que des crédits soient disponibles en suffisance.

Parliament and, in particular, Mr Bourlanges, whom I would like to mention particularly in his capacity as principal rapporteur on the 2000 Budget, were also very much behind the idea that sufficient funds should be allocated for this purpose.


Cette déclaration nous inquiète plutôt et je voudrais citer ici, entre autres, deux sujets qui nous préoccupent particulièrement.

We find that statement rather disturbing and at this point I would like to refer, among other things, to two matters that cause us serious concern.


Je voudrais citer Beauchesne, sixième édition, page 158, paragraphe 4 du commentaire 495, qui dit: [Français] 1) Il n'est pas permis à un ministre de lire ou de citer une dépêche ou autre document d'État qui n'a pas été soumis à la Chambre, à moins qu'il ne soit disposé à le déposer sur le Bureau.

I quote from the French version of Beauchesne, the sixth edition, at page 158, item 4, paragraph 495: [Translation] (1) A minister is not at liberty to read or quote from a despatch or other state paper not before the House without being prepared to lay it on the table.


Je voudrais citer un exemple. Dans les années 1970 et au début des années 1980, les constructeurs automobiles américains et européens n'ont réussi, ni les uns ni les autres, à créer un marché d'exportation au Japon.

US and European car producers for example, both failed in the 70's and early 80's to develop an export market into Japan.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

voudrais citer ->

Date index: 2024-05-16
w