Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wagon plat à parois de bout
Wagon plat à parois de bout fixes
Wagon wipper
Wagon à plancher mobile
Wagon à poche basculante
Wagon à poche fixe
Wagon à pont-levis
Wagon-poche
Wagon-tombereau à bouts fixes

Translation of "wagon à poche fixe " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
wagon à poche fixe | wagon-poche

fixed-pocket wagon | pocket wagon


wagon à plancher mobile | wagon à poche basculante | wagon à pont-levis | wagon wipper

rocker wagon | swivelling-pocket wagon


wagon-tombereau à bouts fixes

fixed-end gondola car | no-door gondola car


wagon-tombereau à bouts fixes

fixed-end gondola car [ no-door gondola car ]


wagon plat à parois de bout | wagon plat à parois de bout fixes

flat wagon with fixed ends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle, de la plate-forme en bout et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette ...[+++]

57. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board, end platform, or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle, when closed with the coupler horn against the buffer block or end sill, and the cushioning device at full buff, and no other part of end of car or fixtures on same above end sill, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.


112.9 Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, de la plate-forme en bout, des poignées en bout horizontales et du levier de dégagement ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage, lorsque cette mâcho ...[+++]

112.9 No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, end platform, horizontal end handholds or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle, when closed with the coupler horn against the buffer block or end sill and cushioning device (if used) at full buff, and no other part of end of car or fixtures on same above end sills, other than exceptions herein noted shall extend beyond outer face of buffer block.


19. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la ...[+++]

19. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block, or end sill, and no other part of end of car or fixtures on same above end sills, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.


97. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la ...[+++]

97. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board, or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle, when closed with the coupler horn against the buffer block or end sill, and the cushioning device at full buff, and no other part of end of car or fixtures on same above end sill, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour certains engins remorqués, le maillage minimal devra être fixé: soit un filet à mailles carrées de 40 millimètres au niveau de la poche du chalut, soit, à la demande dûment justifiée du propriétaire du navire, un filet à mailles en losange de 50 millimètres, ayant une sélectivité reconnue pour la taille équivalente ou supérieure à celle des filets à mailles carrées de 40 millimètres.

For certain towed gear, the minimum mesh size will be set as: either a square-meshed net with a 40 mm mesh at the cod end or, at the duly justified request of the ship owner, a 50 mm diamond mesh net with acknowledged size selectivity equivalent to or higher than that of the 40 mm square-meshed nets.


La Société nationale des chemins de fer a présenté en septembre 2009, dans la continuité du plan Veron, un schéma directeur qui fixe les axes de développement du transport de marchandises pour les années à venir et qui comprend l’abandon d’environ 60 % de l’activité wagon isolé.

In September 2009, the French railways company (SNCF), as part of the ongoing ‘plan Veron’, put forward a master plan outlining the main parameters for the development of freight transport over the years to come, which includes withdrawing about 60 % of single wagon services.


La Société nationale des chemins de fer a présenté en septembre 2009, dans la continuité du plan Veron, un schéma directeur qui fixe les axes de développement du transport de marchandises pour les années à venir et qui comprend l'abandon d'environ 60 % de l'activité wagon isolé.

In September 2009 the French railways company (SNCF), as part of the ongoing ‘plan Veron’, put forward a master plan outlining the main parameters for the development of freight transport over the years to come, which includes withdrawing about 60 % of single wagon services.


L’UE doit se montrer à la hauteur de l’objectif ambitieux fixé à Doha et répété dans le «paquet» de juillet 2004, à savoir attacher fermement le wagon des services au train du programme de Doha.

The EU must live up to the ambitious objective set at Doha and repeated in the July 2004 package, thus firmly attaching the services wagon to the DDA train.


Enfin, il y a également les wagons de producteurs, c'est-à-dire des wagons ferroviaires que les producteurs peuvent charger eux-mêmes afin d'économiser de l'argent, et mettre donc davantage d'argent dans leurs poches.

Finally, on producer cars, these are rail cars that producers can load themselves and that saves them money, makes them money, puts cash in their pockets.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

wagon à poche fixe ->

Date index: 2023-06-28
w