Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Hors de propos
Incombent en vertu du présent traité
Inopérant
Lui
Manquer à une des obligations qui
Manquer à une obligation
N'y manquer aucunement
Non pertinent
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Une lettre indiquant qu'il n'y a aucun dossier
Utilisé à mauvais escient
étranger

Translation of "y manquer aucunement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


une lettre indiquant qu'il n'y a aucun dossier

no record letter


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.


manquer à une obligation

to fail to fulfil an obligation


manquer à une des obligations qui [lui] incombent en vertu du présent traité

to fail to fulfil an obligation under the Treaty


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

Malignant neoplasm of major salivary glands whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C07-C08.1


à l'examen : aucune anomalie détectée à l'auricule de l'oreille

O/E - auricle of ear NAD


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

Malignant neoplasm of tongue whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C01-C02.4


à l'examen : aucune anomalie détectée dans le méat acoustique

O/E - auditory canal - NAD
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité a étudié plus tôt l'exemple d'un conducteur qui roule à 100 milles à l'heure mais en parfaite ligne droite, sans jamais manquer aucun virage, signalant chaque fois qu'il fait un dépassement et s'arrêtant aux feux.

The committee discussed the example previously of the driver who drives at 100 miles per hour but perfectly straight, does not miss any turns, signals every lane change and stops for a light.


Comme on n'aime pas déléguer, on s'assure de ne manquer aucuneunion de comité.

People do not like delegating to committees, so everyone shows up for every committee meeting.


Il ne faut manquer aucune possibilité d'éduquer les pêcheurs, tous ceux qui sont touchés ou qui s'intéressent à la pêche au Canada, surtout vous—suivre les débats de ces tribunes internationales, qu'il s'agisse de la Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer à New York, des réunions de l'OPANO ou de la CICTA à Madrid.

The more we can educate any segment of the Canadian fishery, and anybody involved in the Canadian fishery, especially you folks—the more you're exposed to these international fora, whether it's UNCLOS at the United Nations in New York, the NAFO meetings, or ICCAT in Madrid.


Pour cette raison, l’Union ne doit manquer aucune occasion d’exprimer d’une seule voix l’importance de ses valeurs communes par l’intermédiaire du service européen pour l’action extérieure.

For this reason, the European Union must take every opportunity to express the importance of its common values with a single voice through the European External Action Service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement, je crois, de même que tous les députés fédéralistes du Parlement depuis ce temps et, j'ose l'espérer, ceux à venir, continueront de venir ici dans le but de protéger et de défendre un Canada uni, de parler en sa faveur et de ne manquer aucune occasion en ces murs de rappeler au Bloc que nous sommes ici pour protéger le Canada.

Parliament, I believe, and all federalist members of Parliament since then and I hope in the future, will continue to come to this place to protect, defend and speak out on behalf of a united Canada and not to let any opportunity go by in this place to remind the Bloc that we are here to protect Canada.


- (IT) Cela fait dix ans que nous nous querellons sur ce sujet, Monsieur le Président, et je ne voudrais manquer aucun round, même si je devais acheter un billet pour entrer dans cet Hémicycle, ne fût-ce que pour pouvoir témoigner que nous en sommes toujours au même point.

– Mr President, we have been arguing over this subject for ten years, and I would not miss a round, even if I had to buy a ticket to enter the House, not least in order to be able to bear witness that we are still at the same point.


- (IT) Cela fait dix ans que nous nous querellons sur ce sujet, Monsieur le Président, et je ne voudrais manquer aucun round, même si je devais acheter un billet pour entrer dans cet Hémicycle, ne fût-ce que pour pouvoir témoigner que nous en sommes toujours au même point.

– Mr President, we have been arguing over this subject for ten years, and I would not miss a round, even if I had to buy a ticket to enter the House, not least in order to be able to bear witness that we are still at the same point.


La pratique antérieure de la Commission, consistant à ne demander à la Cour de prononcer une astreinte qu'en cas de non-exécution après l'arrêt rendu en vertu de l'article 228, avait pour effet qu'une exécution tardive, mais avant l'arrêt, ne donnait lieu à aucune sanction, de sorte que les États membres n'étaient pas efficacement dissuadés de manquer à leurs obligations.

The Commission’s practice so far only to apply to the Court for payment of a penalty for non-compliance after the Article 228 ruling means that late compliance before the ruling does not result in any sanction and so was not effectively discouraged.


Aujourd’hui, aucun État côtier ne doit manquer à l’appel. C’est le sens de mon vote.

Today, no State with a coastline should fail to respond to this call, and this is why I have voted the way I have.


Avec l'élargissement, nous relevons un défi historique que nous ne voulons certainement pas manquer d'une part et, d'autre part, nous devons également faire en sorte qu'aucune identité de nos cultures et de nos peuples ne soit perdue.

With continued enlargement, on the one hand we are taking up an historical challenge that we do not, of course, want to miss, but on the other we must also do what we can so that the identity of our cultures and our peoples is not lost.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

y manquer aucunement ->

Date index: 2022-04-27
w