Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antarctique
Appauvrissement de l'ozone antarctique
Baisse de l'ozone antarctique
Cercle antarctique
Cercle polaire antarctique
Diminution de l'ozone antarctique
Groupe sur la zone antarctique internationale
Réduction de l'ozone antarctique
Trou d'ozone au printemps au-dessus de l'Antarctique
Zone antarctique
Zone antarctique protégée
Zone glaciale antarctique
Zone polaire antarctique
Zone spécialement gérée de l'Antarctique

Translation of "zone antarctique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
zone antarctique | zone glaciale antarctique

Antarctic Zone | South Frigid Zone | southern polar zone


zone antarctique [ zone glaciale antarctique ]

Antarctic Zone [ South Frigid Zone | southern polar zone ]




zone polaire antarctique | zone antarctique

south frigid zone | antarctic zone | southern polar zone


Groupe sur la zone antarctique internationale

International Antarctic Zone Group


appauvrissement de l'ozone antarctique | baisse de l'ozone antarctique | diminution de l'ozone antarctique | réduction de l'ozone antarctique

antarctic depletion | antarctic ozone depletion


zone spécialement gérée de l'Antarctique

Antarctic Specially Managed Area | ASMA [Abbr.]




trou d'ozone observé au printemps au-dessus de l'Antarctique | trou d'ozone au printemps au-dessus de l'Antarctique

spring ozone hole in the Antarctic


cercle polaire antarctique | cercle antarctique

Antarctic Circle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut citer à titre d'exemples: l'expertise dans la prévention et la maîtrise des fuites d'hydrocarbures dans les eaux glaciales; la gestion des déchets dans les régions polaires; le développement d'un Code de la navigation polaire, d'un Manuel de navigation aérienne dans l'Antarctique, du Plan de gestion environnementale pour les vallées arides de McMurdo; de lignes directrices pour la surveillance environnementale; et d'un système de zones protégées pour l'Antarctique.

Specific examples include expertise in oil spill prevention and containment in ice infested waters; waste management in polar regions; and development of a code for polar shipping, of an Antarctic flight manual, of the environment management plan for the McMurdo Dry Valleys, of environmental monitoring guidelines, and of a system of protected areas for Antarctica.


28. se réjouit que le Comité de la protection du milieu marin de l'OMI ait décidé l'interdiction du transport et de l'utilisation des fiouls lourds sur les navires transitant par la zone antarctique, à compter du 1 août 2011; souligne qu'une interdiction similaire pourrait être appropriée en ce qui concerne les eaux de l'Arctique, afin de réduire les risques pour l'environnement en cas d'accident;

28. Welcomes the ban on the use and carriage of heavy fuel oil on vessels operating in the Antarctic Area, approved by the IMO's Marine Environment Protection Committee (MEPC), which is due to enter into force on 1 August 2011; stresses that a similar ban might be appropriate in Arctic waters to reduce risks to the environment in case of accidents;


28. se réjouit que le Comité de la protection du milieu marin de l'OMI ait décidé l'interdiction du transport et de l'utilisation des fiouls lourds sur les navires transitant par la zone antarctique, à compter du 1août 2011; souligne qu'une interdiction similaire pourrait être appropriée en ce qui concerne les eaux de l'Arctique, afin de réduire les risques pour l'environnement en cas d'accident;

28. Welcomes the ban on the use and carriage of heavy fuel oil on vessels operating in the Antarctic Area, approved by the IMO’s Marine Environment Protection Committee (MEPC), which is due to enter into force on 1 August 2011; stresses that a similar ban might be appropriate in Arctic waters to reduce risks to the environment in case of accidents;


28. se réjouit que le Comité de la protection du milieu marin de l'OMI ait décidé l'interdiction du transport et de l'utilisation des fiouls lourds sur les navires transitant par la zone antarctique, à compter du 1 août 2011; souligne qu'une interdiction similaire pourrait être appropriée en ce qui concerne les eaux de l'Arctique, afin de réduire les risques pour l'environnement en cas d'accident;

28. Welcomes the ban on the use and carriage of heavy fuel oil on vessels operating in the Antarctic Area, approved by the IMO's Marine Environment Protection Committee (MEPC), which is due to enter into force on 1 August 2011; stresses that a similar ban might be appropriate in Arctic waters to reduce risks to the environment in case of accidents;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons acquis notre expérience en tant que chimistes et toxicologues en bonne partie en nous penchant sur des problèmes liés à l'environnement dans la zone antarctique.

We acquired our experience as chemists and toxicologists largely by studying environmental problems in the Antarctic.


Une condition de délivrance d'un permis de pêche spécial en fonction des caractéristiques du navire (tel qu'introduit en 2002 dans la mesure adoptée en la matière par la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCAMLR) - mesure de conservation 25/02, paragraphe 5) devrait être ajoutée au présent règlement, tandis que les conditions élémentaires requises pour l'obtention d'un permis devraient figurer dans le règlement du Conseil établissant certaines mesures techniques applicables aux activités de pêche dans la zone de la con ...[+++]

A condition for the issue of a special fishing permit linked to the technical characteristics of the vessel (as introduced in 2002 in the relevant CCAMLR measure - 25/02, paragraph 5) should be inserted in this Regulation, while the basic requirements that constitute the conditions for the issue of the permit should be kept in the Council Regulation laying down certain technical measures applicable to fishing activities in the area covered by the Convention on the conservation of Antarctic marine living resources.


Par lettre du 18 juillet 2002 le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 37 du traité CE, sur la proposition de règlement du Conseil fixant certaines mesures de contrôle applicables aux activités de pêche dans la zone de la convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique et abrogeant les règlements (CEE) n°3943/90, (CE) n°66/98 et (CE) n°1721/1999 (COM(2002) 356 – 2002/0137(CNS)).

By letter of 18 July 2002 the Council consulted Parliament, pursuant to Article 37 of the EC Treaty, on the proposal for a Council Regulation laying down certain control measures applicable to fishing activities in the area covered by the Convention on the conservation of Antarctic marine living resources and repealing Regulations (EEC) No 3943/90, (EC) No 66/98 and (EC) No 1721/1999 (COM(2002) 356 – 2002/0137(CNS)).


Les zones foncées sur l'Antarctique et le Nord-Ouest de l'Europe correspondent à un niveau d'ozone très bas qu'on peut observer pendant les mois froids en hiver.

The dark patches over Antartica and North Western Europe correspond to a very low ozone level observed during cold winter months.


J'ai connu l'expérience du continent antarctique au sud du Chili et de l'Argentine où il y a un consentement de la communauté internationale pour reconnaître le statut de zone démilitarisée au continent antarctique.

I am familiar with the situation in the Antarctic, to the south of Chile and Argentina, which the international community agreed to recognize as a demilitarized zone.


Les quotas de captures de la Norvège ont été modifiés comme suit : Plie : 1 210 tonnes dans la zone CIEM IV Merlan poutassou :259 000 tonnes dans les zones CIEM II, IVa, VIa, VIb, VII Hareng : 45 240 tonnes dans les zones CIEM IVa, b. Antarctique Le Conseil a adopté un règlement fixant certaines mesures de conservation et de contrôle applicables aux activités de pêche dans l'Antarctique.

The Norwegian catch quotas have been amended as follows : Plaice : 1 210 tonnes in area ICES IV Blue whiting : 259 000 tonnes in areas ICES II, IVa, VIa, VIb, VII Herring : 45 240 tonnes in areas ICES IVa,b. Antarctic The Council adopted a Regulation laying down certain conservation and control measures applicable to fishing activities in the Antarctic.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

zone antarctique ->

Date index: 2023-02-13
w