Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agglomération de squatters
Campement
Campement avancé
Campement de ligne d'arrêt
Campement de squatters
Campement de travailleurs
Campement résidentiel
Colonie de squatters
Cuisinier de baraquement de chantier
Cuisinier de campement
Cuisinière de baraquement de chantier
Cuisinière de campement
Habitat précaire sous-intégré
Habitat spontané
Lymphome B cutané de la zone marginale
Zone climatique
Zone d'habitat spontané
Zone de campement

Translation of "zone de campement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


campement avancé | campement de ligne d'arrêt

line camp | side camp | spike camp


colonie de squatters [ agglomération de squatters | campement de squatters | habitat précaire sous-intégré | habitat spontané | zone d'habitat spontané ]

squatter settlement [ squatter community ]


cuisinier de baraquement de chantier [ cuisinière de baraquement de chantier | cuisinier de campement | cuisinière de campement ]

construction camp cook










Règlement sur l'accréditation dans les exploitations forestières et sur les permis d'accès à des campements forestiers

Regulation respecting certification in logging operations and right of access permits to forestry camps


lymphome B cutané de la zone marginale

SALT type B-cell lymphoma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- les communautés qui vivent dans les quartiers défavorisés de petites villes ou de villages en zone rurale, ou dans des campements ségrégués en zone rurale, à l'écart des agglomérations.

- Roma communities living in disadvantaged parts of small cities/villages in rural regions and in segregated rural settlements isolated from majority cities/villages.


La Grèce favorise la participation aux programmes sportifs populaires des personnes ayant des besoins spéciaux, en mettant un accent particulier sur le développement de programmes spécifiques comme le sport dans le milieu du travail, les campements de Tziganes, les zones dans lesquelles la population de Grecs rapatriés, de musulmans et de communautés immigrées est élevée - chaque fois que les activités sont organisées en association avec leurs propres groupes communautaires.

Greece promotes the participation of people with special needs in popular sports programmes, putting particular emphasis on the development of special programmes, such as: sport at work, Gypsy encampments, areas with a high population of repatriated Greeks, Muslim and immigrant communities - where activities are organised in association with their own community groups.


J'aimerais mentionner tout d'abord que dans le canyon du Fraser, soit la zone en litige, il y a environ 78 campements de pêche.

The first thing is that in the Fraser Canyon, which is the area at issue, there are approximately 78 fishing stations.


Les obstacles rencontrés par les Roms dans ce domaine sont étroitement liés à leur situation socioéconomique; parmi eux figurent les difficultés d’accès aux services de santé en raison de la distance (p. ex. pour les campements roms situés dans des zones éloignées ou pour les Roms sans campement), le défaut d’accès dû à des difficultés financières (médicaments trop coûteux), le fait qu’ils ne soient pas inscrits auprès des autorités locales, une sensibilisation insuffisante aux services de prévention, aux différences culturelles et aux discriminations.

Barriers to healthcare for Roma are closely linked to their social and economic situation and include poor accessibility of health services in terms of distance (e.g. Roma settlements in remote areas or Roma without settlement), lack of access due to financial difficulties (affordability of medicines), lack of registration with local authorities, lack of awareness especially about preventive services, cultural differences and discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vivent dans des quartiers défavorisés ou des campements en zone rurale.

live in disadvantaged districts or rural settlements.


vivent dans des quartiers défavorisés ou des campements en zone rurale.

live in disadvantaged districts or rural settlements.


- les communautés qui vivent dans les quartiers défavorisés de petites villes ou de villages en zone rurale, ou dans des campements ségrégués en zone rurale, à l'écart des agglomérations;

- Roma communities living in disadvantaged parts of small cities/villages in rural regions and in segregated rural settlements isolated from majority cities/villages;


Par ailleurs, si les autorités russes nous ont garanti qu’elles ne procéderaient pas au rapatriement forcé en Tchétchénie des milliers de personnes déplacées dans les zones limitrophes, auxquelles le président en exercice du Conseil vient de faire référence, ECHO nous a à dire vrai informé de ce qu’on lui refuse la possibilité de remplacer les tentes de campement détériorées et de construire des abris plus solides dans la région voisine d’Ingouchie.

Furthermore, although the Russian authorities have assured us that they will not repatriate the thousands of displaced persons in neighbouring areas to Chechnya by force, referred to a moment ago by the President-in-Office of the Council, the truth is that ECHO has informed us that it is observing that the possibility of replacing the deteriorating tents and building more solid shelters in neighbouring Ingushetia is being denied.


La Grèce favorise la participation aux programmes sportifs populaires des personnes ayant des besoins spéciaux, en mettant un accent particulier sur le développement de programmes spécifiques comme le sport dans le milieu du travail, les campements de Tziganes, les zones dans lesquelles la population de Grecs rapatriés, de musulmans et de communautés immigrées est élevée - chaque fois que les activités sont organisées en association avec leurs propres groupes communautaires.

Greece promotes the participation of people with special needs in popular sports programmes, putting particular emphasis on the development of special programmes, such as: sport at work, Gypsy encampments, areas with a high population of repatriated Greeks, Muslim and immigrant communities - where activities are organised in association with their own community groups.


Background Fin 1984 le Honduras avait accorde asile a environ 41.000 refugies de differentes nationalites dont : - 19.300 Salvadoriens repartis dans des campements dans la partie ouest du pays; - 500 Guatemalteques installes a l'ouest du pays; - 17.500 Misquitos nicaraguayens dans l'est du pays dans la zone de la Moskitia; - 3.800 ladinos nicaraguayens dans le sud dans le departement de El Paraiso.

Background At the end of 1984 Honduras granted asylum to more or less 41,000 refugees of different nationalities of which : - 19,300 are Salvadorians divided between camps in the West of the country; - 500 are Guatamalans in the West of the country; - 17,500 Misquitos from Nicaragua in the East in the regions of Moskitia; - 3,800 Nicaraguayan Ladinos in the region of EL PARAISO, to the South.


w