25. estime que, dans certaines régions, en particulier les régions montagneuses et les régions présentant des difficultés
spécifiques (îles, zones sèches et humides, régions ultrapériphériques, etc.), qui ne possèdent aucune alternative à cette activité à forte intensité de main d'œuvre qu'est l'élevage, le découplage total des primes animales risque de s'accompagner, par suite de l'évolution des prix des intrants, d'un préjudice considérable sur le plan économique, social et environnemental, inconciliable avec les objectifs du traité; demande qu'en cas de découplage (partiel), l'attribution des droits à paiement so
...[+++]it fondé sur des données de référence fiables;
25. Considers that, in certain regions, such as mountain regions and other regions with specific difficulties (islands, dry and humid areas, outermost regions etc.), where there are no alternatives to relatively labour-intensive livestock farming, a complete decoupling of headage-based premiums may be accompanied by substantial social, economic and environmental drawbacks following changing input prices, which are not compatible with the goals of the Treaty; calls for accurate reference data to be used as a base for awarding payment entitlements in case (partial) decoupling takes place;